[44] Lieut. Payer's pamphlet Die Adamello-Presanella Alpen, Petermann's Mittheilungen, Erganzungsheft, No. 17, Gotha, J. Perthes, 1865, is a very valuable contribution to the orography of the group he describes.

[45] I follow Lieutenant Payer's nomenclature, as it has been adopted in the Alpine Club map. Mr. Ball prefers the name of Bedole Glacier for the Mandron Glacier, and of Matarotto Glacier for the Lobbia Glacier.

[46] I ought, perhaps, to say 'stretched.' The axe has laid low much of it during the past ten years.

[47] The widest range of vision I have ever gained was from the Pizzo della Mare in the Orteler group, from which the Ankogel above Wildbad Gastein, and Monte Viso, distant from each other over 400 miles, the Apennines above Bologna, and the hills of the Vorarlberg were visible at the same time.

[48] There is an opinion current, based only on the habitual hurry of some mountaineers and the slowness of others, that it is impossible to spend hours on a great peak. On a calm, fine day no pleasanter resting-place can be found, and the time you can pass on the top depends only on the time of day you reach it. I have spent three hours on the Aletschhorn and Monte Rosa with the greatest enjoyment, less than an hour rarely, in decent weather on any peak of over 10,000 feet.

[49] 'J. S. Mill und Tochter,' is a frequent entry in the strangers' books of Tyrolean inns.

[50] Messrs. Taylor and Montgomery passed two nights in these huts later in the same year, and, weather forbidding an ascent of the Adamello, crossed into Val Saviore by a wild but easy Pass.

[51] Payer's account of the answers given to his enquiries about this summit, furnishes a good illustration of the difficulty of naming a peak:—'Botteri declared the mountain was nameless; from others I got the names Monte Mulat, Monte Folletto, Monte Marmotta (from Marmot), Monte Calotta (from cap). I chose finally the name Folletto (from mountain-spirit, Kobold).'

[52] A good view of the Bedole Glacier from this point, the Passo del Mandron, appeared in the publications for 1874 of the German Alpine Club. There are some serious mistakes, however, in the identification of various points. The Lobbia Bassa should be the Lobbia Alta, the Lobbia Alta the Dosson di Genova, and the Passo della Lobbia Alta the Passo d'Adame.

[53] In Southern Tyrol campaniles are generally built by the communes which have realised their wealth by cutting down their forests, and the great sawmills at the mouth of Val di Genova have undoubtedly had a large share in the execution of this pious work. It is most distressing to see from year to year how greed of immediate gain is leading the peasantry to treat their mountains like convicts. Ample as the locks were, they have been terribly thinned even in the last few years. Val di Genova, within my recollection, has lost much of its ancient and primeval wealth of verdure. The comparative barrenness of its lower portion was painful on my last visit. Good forest-laws may retrieve in the future the waste of the last few years, but no traveller in this century will ever see the valley clothed in the same full-folded mantle which, eleven years ago, made our long walk from the Presanella to Val Rendena one continuous delight.