This pretended letter is not beyond the reality of much letter-writing of the last century. Southey, when collecting materials for ‘Espriella,’ came into possession of a letter from a farmer’s daughter. It was written towards the close of the century, and it runs thus:

Dear Miss,—The energy of the races prompts me to assure you that my request is forbidden, the idea of which I had awkwardly nourished, notwithstanding my propensity to reserve. M. T. will be there. Let me with confidence assure you that him and brothers will be very happy to meet you and brothers. Us girls cannot go, for reasons. The attention of the cows claims our assistance in the evening.

Unalterably yours.

In the days of heavy postage no one had the slightest scruple in cheating the revenue. Persons leaving home, whether for inland or foreign travel, were importuned by friends to carry letters for them to other friends. An idea prevailed that, if the letters were carried ‘open’—that is, unsealed—there was no infraction of the law, and that consequently no penalty could be exacted. This was a popular error. The law, moreover, was evaded in another way. A newspaper was sent by post in an envelope; inside the latter a long epistle was often written in invisible ink, generally milk. When this was dry the writing could not be seen. By holding the paper to the fire the writing came out in a sepia colour, and the law was broken. The Post Office authorities discovered this pretty trick, and parties were threatened with prosecution; but as the receivers invariably protested that they did not know who the senders were it was almost impossible to obtain a conviction. Senders indeed grew a little nervous, and many changed their method of conveying information in spite of the law. In place of writing in milk on the covers of the newspapers they made slight dots in ordinary ink under such printed letters as suited their purpose for conveying intelligence. This was troublesome for both sender and receiver, and it was therefore used only for brief messages. The postal tax pressed most heavily on the poor, but the ingenious poor discovered means to evade it. For instance, a son or daughter in town despatched a letter to parents in the country who were too poor to pay the postage. The parents declined to take such letter in, which they had legal right to do. Returned to the General Post Office, the letter on being opened was found to be a blank sheet of paper. The fact is that parents and children had agreed to send these blank sheets as indications that all was well with the sender; the receiver got that much of news and had nothing to pay for it. The letter was never taken in unless a particular mark was on the cover, which intimated that something of importance was to be read within.

Although a high rate of postage fell most heavily upon the poor there was scarcely anyone who did not feel it. Everyone wished to be relieved from it. We can hardly realise how peers, who could frank a large number of letters daily, and how members of Parliament, who could frank, every day except Sunday, a few, were beset by friends for franks for themselves, or for their friends, or for their friends’ friends. We have an illustration of this fact in the ‘Diary, Letters, and Journals of Sir George Jackson.’ Writing to his mother at Bath, in 1802, the then apprentice diplomatist says: ‘My sister tells me Bath was never so thin. I sympathise with her, knowing how voluminous her correspondence is, and that the thinness of Bath means “a dearth of frank men,” there being, she says, only Lords Rosslyn and Harcourt to fly to.’

In those old days heavy postage made long letters. As the receivers paid the postage they naturally expected their money’s worth. Often a sheet of Bath post, or even of foolscap, was crossed and recrossed, and not a hair’s breadth of the paper was left without its line. A letter then was written bit by bit, day after day, till the whole was completed. It was, in its way, a newspaper or a book; it was sent all through the branches of a family; it was lent to friends; it even went to mere acquaintances, and strangers made extracts from the choicest parts of it. In the second series of Miss Mitford’s ‘Letters and Correspondence’ she refers to one of these epistles. It was written by a lord who had been travelling on the Continent, and it was a clever, sensible, and instructive document. Miss Mitford borrowed it for the purpose of copying the contents, to accomplish which cost her six mortal hours, which the lady did not think were ill-spent.

When postage was high, letters were luxuries in which persons, far above the condition of those who are called poor, could not often indulge. We cannot give a better illustration of this than one we find in a letter addressed by Mr. Collins, the artist, to his brother, in 1816, when the landscape painter was twenty-eight years of age. Collins was then at Hastings sketching, and had invited his brother to come down from Saturday to Monday. ‘The whole amount of the expense would be the coach, provided you put two biscuits in your pocket, which would answer as a lunch; and I would have dinner for you, which would not increase my expenditure above tenpence. I shall be at the place where the coach stops for you, should you be able to come. Write me nothing about it unless you have other business, for a letter costs a dinner.’ This was the artist who was overjoyed to receive fifty pounds for his ‘Cromer Sands,’ the picture for which, at the sale of the Gillott collection, a purchaser was found to give, quite as joyously, three thousand seven hundred and eighty guineas.

It has been said that, if heavy postage produced essays, cheap postage makes epigrams. But the latter were not wanting in the very earliest days. Nothing could be more epigrammatic than the note sent by one Irish chief to another: ‘Pay me tribute, or else ——’ To which the equally epigrammatic answer was: ‘I owe you none, and if ——’ Of this sort were the notes between Foote’s mother and Foote. ‘Dear Sam,—I’m in prison. Yours, E. Foote.’ The old lady was under arrest for debt. The son’s answer was: ‘Dear Mother,—So am I. Yours, S. Foote.’ And again, the letters between old Mrs. Garrick and young Edmund Kean: ‘Dear Mr. Kean,—You can’t play Abel Drugger. Yours, &c.’ To which intimation Edmund wrote back: ‘Dear Madam,—I know it. Yours, E. K.’ Instances occur now and then where a joke has been played, the fun of which was to make a man pay heavy postage for very unnecessary information. When Collins, the artist, was once with some friends around him, one of them resisted every attempt to induce him to stay to supper. He withdrew, and the friends in council over their banquet resolved that the sulky guest should be punished. Accordingly on the following day Collins sent him a folded sheet of foolscap, in which was written: ‘After you left we had stout and oysters.’ The receiver understood what was meant, but he was equally resolved to have his revenge. Accordingly, biding his time, he transmitted, in a feigned hand, to Collins, a letter in which the painter read only, ‘Had you?’ Therewith the joke seemed at an end; but Collins would have the last word. He waited and waited till the thing was almost forgotten, and then the writer of the last query opened a letter one morning in which he had the satisfaction of finding an answer to it in the words, ‘Yes, we had.’ We cannot dismiss this part of the subject without expressing our regret that we are unable to remember the name of that British admiral who, after achieving a glorious victory at sea, despatched a letter to the Admiralty, in which there were only these or similar words: ‘ ... Beat the enemy; took, sunk, burned, and destroyed ships named in the margin.’ Tersest of admirals!

The publication of the letters of deceased persons first arose, or began to be so common, about the middle of the last century, that Dr. Arbuthnot declared the knowledge of such a fact added a new terror to death. In 1781 the custom had not improved. ‘It has become so much the fashion to publish letters,’ said Dr. Johnson, ‘that I put as little into mine as I can.’ Nevertheless, when Boswell subsequently asked him if it would be proper to publish any of his letters after death, Johnson contented himself by remarking: ‘Nay, sir, when I am dead you may do as you will with mine.’

There has been no little affectation in some notable persons, and a remarkable candour in others, with respect to the publication of these documents. Pope addressed his letters to his friends, but he carefully and elaborately wrote and re-wrote them for posterity, and he was not sorry to see some of them get into print (he rather helping them to that end than obstructing them), that he might have a foretaste of the enjoyment which was more especially intended for after ages. Every line in Walpole’s letters reads as if it were as much intended for us of any year to come as for the happy friend to whom the letter was directed; but this diminishes neither Walpole’s credit nor our appreciation. Pepys never intended his ‘Diary’ to be perused by any mortal eye but his own. The Rev. Mr. Smith, however, deciphered the shorthand, and the best social history of Pepys’ time fell into the hands of a delighted and grateful public. Evelyn wrote his ‘Diary’ for his own satisfaction, indifferent, as Dr. Johnson about his letters, whether it were published or not after his death. Evelyn’s descendants were ignorant of its value, and it is to a stranger we owe those sketches of contemporary men and things which now enrich our literature. Pepys, Evelyn, Walpole—diaries and letters; of how many exquisite stories we should have known nothing but for those three individuals! It matters little whether they intended we should enjoy that knowledge or not; sufficient for us that we do. And let us note in passing another letter-writer—Lady Mary Wortley Montagu. Her letters are not quite so popular, so much read, or so well known, perhaps, as they used to be; they may have had their day, but the writer was well assured they would at least have that. ‘Keep my letters,’ she once wrote to a friend; ‘they will be as good as Madame de Sévigné’s forty years hence.’

They certainly contain many things worth the knowing. The writer’s descriptions of foreign scenes and incidents are full of life and spirit, generally truthful, and always effective without marring the truth. There is one passage in one of her ladyship’s letters which illustrates the writer’s power in a particularly delicate matter, which is well deserving notice. Mr. Montagu’s sister died. She had been Lady Mary Pierrepont’s dearest friend. Young Montagu had to communicate the news of his sister’s death to the young Lady Mary. In her reply the latter said: ‘I know it is not acting in form, but I do not look upon you as I do upon the rest of the world. You are brother to a woman whom I tenderly loved.’ The young fellow excused the informality; he was proud of being looked upon by the young beauty in a different way from the rest of the world. As that young beauty reminded him that he was brother to the woman she so tenderly loved, he was not dull, and had no difficulty in persuading her to love the brother even better than she had done the sister. The marriage, however, was not made in heaven. The lady herself had some suspicion about the consequences. ‘I tremble,’ she wrote to her intended husband, ‘for what we are doing. Shall we never repent?... I shall come to you only with a nightgown and petticoat, and that is all you will get by me.’ She adds significantly: ‘I had rather die than return to a dependency upon relations I have disobliged.’ In her first letter to her (absent) husband after marriage she alludes to the children of the family in which she was residing, and says: ‘It furnishes my imagination with agreeable pictures of our future life, and I flatter myself with the hopes of one day enjoying with you the same satisfaction ... when the noise of a nursery may have more charms for us than the music of the opera.’