"Yes. I suppose so. You are wondering," says she quickly, "that I have never spoken to you of him or my father before. But I could not. The thought that your family objected to me, despised me, seemed to compel me to silence. And you—you asked me very little."

"How could I, Barbara? Any attempt I made was repulsed. I thought it kinder to——"

"Yes—I was wrong. I see it now. But I couldn't bear to explain myself. I told you what I could about my father, and that seemed to me sufficient. Your people's determination to regard me as impossible tied my tongue."

"I don't believe it was that," says he laughing. "I believe we were so happy that we didn't care to discuss anything but each other. Delightful subjects full of infinite variety! We have sat so lightly to the world all these years, that if my father's letter had not come this morning I honestly think we should never have thought about him again."

This is scarcely true, but he is bent on giving her mind a happier turn if possible.

"What's the good of talking to me like that, Freddy," says she reproachfully. "You know one never forgets anything of that sort. A slight I mean; and from one's own family. You are always thinking of it; you know you are."

"Well, not always, my dear, certainly—" says Mr. Monkton temporizing. "And if even I do give way to retrospection, it is to feel indignant with both my parents."

"Yes; and I don't want you to feel like that. It must be dreadful, and it is my fault. When I think how I felt towards my dear old dad, and my uncle—I——"

"Well, never mind that. I've got you, and without meaning any gross flattery, I consider you worth a dozen dads. Tell me about your uncle. He died?"

"We don't know. He went abroad fifteen years ago. He must be dead I think, because if he were alive he would certainly have written to us. He was very fond of Joyce and me; but no letter from him has reached us for years. He was charming. I wish you could have known him."