"So glad you have come," says Lady Rodney, in a tone that belies her words, and in a sweet silvery voice that chills the heart of her listener. "We hardly thought we should see you so soon, the trains here are so unpunctual. I hope the carriage was in time?"
She waits apparently for an answer, at which Mona grows desperate. For in reality she has heard not one word of the labored speech made to her, and is too frightened to think of anything to say except the unfortunate lesson learned in the carriage and repeated secretly so often since. She looks round helplessly for Geoffrey; but he is laughing with his brother, Captain Rodney, whom he has not seen since his return from India, and so Mona, cast upon her own resources, says,—
"It was rather better than I anticipated, thank you," not in the haughty tone adopted by her half an hour ago, but, in an unnerved and frightened whisper.
At this remarkable answer to a very ordinary and polite question, Lady Rodney stares at Mona for a moment, and then turns abruptly away to greet Geoffrey. Whereupon Captain Rodney, coming forward, tells Mona he is glad to see her, kindly but carelessly; and then a young man, who has been standing up to this silently upon the hearthrug, advances, and takes Mona's hand in a warm clasp, and looks down upon her with very friendly eyes.
At his touch, at his glance, the first sense of comfort Mona has felt since her entry into the room falls upon her. This man, at least, is surely of the same kith and kin as Geoffrey, and to him her heart opens gladly, gratefully.
He has heard the remarkable speech made to his mother, and has drawn his own conclusions therefrom. "Geoffrey has been coaching the poor little soul, and putting absurd words into her mouth, with—as is usual in all such cases—a very brilliant result." So he tells himself, and is, as we know, close to the truth.
He tells Mona she is very welcome, and, still holding her hand, draws her over to the fire, and moves a big arm-chair in front of it, in which he ensconces her, bidding her warm herself, and make herself (as he says with a kindly smile that has still kinder meaning in it) "quite at home."
Then he stoops and unfastens her sealskin jacket, and takes it off her, and in fact pays her all the little attentions that lie in his power.
"You are Sir Nicholas?" questions she at last, gaining courage to speak, and raising her eyes to his full of entreaty, and just a touch of that pathos that seems of right to belong to the eyes of all Irishwomen.
"Yes," returns he with a smile. "I am Nicholas." He ignores the formal title. "Geoffrey, I expect, spoke to you of me as 'old Nick;' he has never called me anything else since we were boys."