"Just in passing, you understand. He told me too that you were somewhat unhappy in the earlier part of the evening, and that he had to stay a considerable time with you to restore you to calmness. He is always so kind, dear Adrian!"

"He spoke of that?" demands Florence, in a tone of anguish. If he had made her emotion a subject of common talk with Mrs. Talbot, all indeed is at an end between them, even that sweet visionary offer of friendship he had made to her. No; she could not submit to be talked about by him, and the woman he loves! Oh, the bitter pang it costs her to say these words to herself! That he now loves Dora seems to her mind beyond dispute. Is she not his confidante, the one in whom he chooses to repose all his secret thoughts and surmises?

Dora regards her cousin keenly. Florence's evident agitation makes her fear that there was more in that tête-à-tête with Sir Adrian than she had at first imagined.

"Yes; why should he not speak of it?" Dora goes on coldly. "I think by his manner your want of self-control shocked him. You should have a greater command over yourself. It is not good form to betray one's feelings to every chance passer-by. Yes; I think Sir Adrian was both surprised and astonished."

"There was nothing to cause him either surprise or astonishment," says Florence haughtily; "and I could well have wished him out of the way!"

"Perhaps I misunderstood him," rejoins Dora artfully. "But certainly he spoke to me of being unpleasantly delayed by—by impossible people—those were his very words; and really altogether—I may be wrong—I believed he alluded to you. Of course, I would not follow the matter up, because, much as I like Sir Adrian, I could not listen to him speaking lightly of you!"

"Of me—you forget yourself, Dora!" cries Florence, with pale lips, but head erect. "Speaking lightly of me!" she repeats.

"Young men are often careless in their language," explains Dora hurriedly, feeling that she has gone too far. "He meant nothing unkind, you may be sure!"

"I am quite sure"—firmly.

"Then no harm is done"—smiling brightly. "And now, good-night, dearest; go to bed instead of sitting there looking like a ghost in those mystical moonbeams."