I am sorry to hear of M. Humann's death: he was kind and obliging, and was a man of original and distinguished talent; only a week ago he spoke very kindly of me to the Duchesse d'Albuféra, and a kind character will always be regretted. The Journal des Débats also reports the death of Bertin de Veaux. I feel it to be sad news, though he had fallen out of our society for some time. He had a remarkable mind and was very good-hearted; he remained most affectionate to myself and to the memory of M. de Talleyrand. For twenty years he had enjoyed our intimacy, shared our family habits and our confidence; and thus the ranks are thinned and one's loneliness grows apace.

Rochecotte, April 28, 1842.—The Cabinet has wisely completed its numbers without delay[ [61] and has forced M. Lacave Laplagne to take the vacancy on the refusal of M. Passy, but the loss of M. Humann is none the less real and the perplexity of the Ministry has correspondingly increased. Yesterday's newspaper relates a somewhat amusing remark by Marshal Soult, who said when he heard of several deaths during the last week, "Indeed! Apparently they are beating the roll-call in the next world."

Rochecotte, May 2, 1842.—I have heard from the Castellanes from Bonifacio at the moment when they were about to cross to Sardinia. This unusual expedition, thank Heaven, has been a great success. They should now be on their way from Toulon to Perpignan. I shall be glad to hear that they have returned to the Continent, if only because I shall have news of them more constantly and more regularly.

The successful confinement of the Duchesse de Nemours and the birth of the Comte d'Eu has naturally caused much delight among the Royal Family.

Rochecotte, May 5, 1842.—I have heard from Pauline from Toulon; she gives no details, as she was disembarking, but I know that she is on dry land and am relieved.

The Duc de Orléans wished to hear the Abélard of M. de Rémusat and spent three evenings at the house of Madame Récamier for that purpose. A dozen members of the Opposition were also there, including M. and Madame Thiers.

Rochecotte, May 6, 1842.—The Castellanes are now at Perpignan and are delighted with their tour in Corsica and Sardinia. Pauline rode on horseback with a dagger in her waist-belt: she slept in the house of the bandits and supped with Orso della Robbia, the hero of Colomba;[ [62] she took shelter beneath the rock where the two gunshots were fired and accepted, as a token of admiration, a dagger stained with blood shed in the vendetta. The best part of it is that she had the strength to go through these wanderings, that she is perfectly happy and interested, that her husband is delighted with the accomplishment of so original an enterprise, while their little Marie is as healthy and cheerful as ever.

The Carlist party is dividing more and more. The Duc de Noailles is at the head of the moderate faction, which grows stronger. Berryer remains at the head of the other, which is little more than a group, and is steadily drifting towards the left.

Rochecotte, May 10, 1842.—I have had good news from the Castellanes. I miss them greatly. The pleasant company of Pauline, the infinite resource of Henri's conversation and the pretty ways of Marie, are a great help to me: I can trust myself to them and never feel tired, and in their society I can unbend; they have become quite necessary to me; they form part of all my projects and plans for the future, and I cannot conceive my old age separated from them. I flatter myself that I too have a real part in their life. Yesterday I had a charming letter from Henri, full of confidence and tenderness, saying what I was to them and to himself in particular. As soon as his eccentricities have been forgotten, his good qualities become a real tie of affection; he is entirely upright, loyal and sincere, of high moral dignity and perfect nobility of heart. Louis, my son, is also a pleasant companion and perfectly reliable; Alexandre has his good points, but his position embitters his character and destroys the equability of his temper. I am sometimes very sorry for him, as financial reasons do not allow him to take the position he would prefer. He is fond of his children, for which I do him full justice: I also am fond of his granddaughter, who is sweet and pretty, and I grow sad at the thought of what her future may be. At one time I was able to do without children quite easily, but now I am entirely changed, and I feel that something is really wanting when one or more of these little people are not about me. I can give them my time with real earnest and feel greatly drawn to these weak little beings for whom Providence may have such great and strange destinies in store. It is strange how age changes one's character, and it is a great blessing granted by Providence which thus enables us to avoid many a thorn in our paths.

Rochecotte, May 11, 1842.—Newspapers yesterday told us of the dreadful accident that happened on the railway on the left bank from Versailles to Paris: the details are appalling. Galignani gives them in full, though the exact number or the names of the dead are not yet known. The bodies, especially those which suffered from fire, are so disfigured as to make identification impossible. Since the railways were opened, this is the greatest, the most complicated and dreadful accident which has occurred. I think the damages should be enormous; the authorities will then be more careful, for accidents only happen from want of precaution and attention.