And now the slaves hurried hither and thither, bearing costly dishes with elaborately dressed viands: dormice strewed with honey and poppy seeds; beccaficoes surrounded by yolks of eggs, seasoned with pepper and made to resemble peafowls' eggs in a nest whereon the stuffed bird was sitting; fish floating in rich gravies that spouted from the mouths of four tritons at the corners of the dish; crammed fowls, hares fitted with wings to resemble Pegasus, thrushes in pastry stuffed with raisins and nuts, oysters, scallops, snails on silver gridirons, boar stuffed with fieldfares, with baskets of figs and dates hanging from his tusks, sweetmeats, cold tarts with Spanish honey—these and a hundred other dishes, strange or costly, followed each other in quick succession, and, all the while, the carvers flourished their knives in time with music, now of instruments, again of choruses of boys and girls. The butlers, too, had not been idle, and the cups were constantly replenished, first with the warm and, later, with the cold mixtures.

Yet, though both men and women ate greedily and drank deeply, a gloom seemed to hang over the feast. The Carthaginians, whether influenced by native dignity or by a real or simulated contempt for their hosts, were reserved and silent, while the Capuans seemed, at one moment, forcing themselves into strained merriment, and, at another, cowering before the cold eyes that watched their efforts with scarcely veiled indifference. With fear on the one side and distrust upon the other, the chances for hilarity and good fellowship looked scanty enough, and yet Stenius Ninius was too much a man of the world to yield readily to untoward social conditions.

Clapping his hands, he cried out, as the head butler bowed before him:—

"Now, my good Cappadox, let us have no more of these native vintages. Good though they were, they but serve to cultivate the taste for the wines that cement friendships such as ours. Henceforth pour for us only the Coan, Leucadian, and Thasian, and see that you select those amphorae whose contents are toothless with age."

A rough laugh rolled up from the other table, and the voice of Hannibal-the-Fighter broke out with:—

"It is well said, host. Truly I was wondering if we had been drinking from the famous cellars of Capua. We washed our horses with better wine in the north."

Stenius flushed. Then he smiled.

"And, Cappadox," he went on, in an unruffled voice, "do you send what remains in my cellar of the vintages we have been drinking, to the horse of my worthy guest."

At the giant's discourteous words, Hannibal himself had started from the mood of thought in which he had seemed well-nigh buried. A quick glance shot from his eye, and his brow furrowed. Then the courtly answer of Stenius relieved the situation, and he turned to his host.

"You must pardon rough words to rough soldiers, my friend. We of Carthage have had but slender chances to avail ourselves of Greek culture and urbanity. We are mere merchants and warriors—not men of letters or of social manners."