Thereupon I played my last trump. I produced an imposing document which had been given me by the Italian peace delegation in Paris. It had originally been issued by the Orlando-Sonnino cabinet, but upon the fall of that government I had had it countersigned, before leaving Rome, by the Nitti cabinet. It was addressed to all the military, naval, and civil authorities of Italy, and was so flatteringly worded that it would have satisfied St. Peter himself. But the sergeant was not in the least impressed. He read it through deliberately, scrutinized the official seals, examined the watermark, and then disappeared into a sentry-box on the roadside. I could hear him talking, evidently over a telephone. Presently he emerged and signaled to his men to raise the barrier. "Passo," he said grudgingly, in a tone which intimated that he was letting us enter the jealously guarded portals of Fiume against his better judgment, the bar swung upward, the big car leaped forward like a race-horse that feels the spur, and in another moment we were rolling through the tree-arched, stone-paved streets of the most-talked-of city in the world. As we sped down the Corsia Deák we passed a large hotel which, as was quite evident, had recently been renamed, for the words "Albergo d'Annunzio" were fresh and staring. But underneath was the former name, which had been so imperfectly obliterated that it could still easily be deciphered. It was "Hotel Wilson."

To correctly visualize Fiume you must imagine a town no larger than Atlantic City crowded upon a narrow shelf between a towering mountain wall and the sea; a town with broad and moderately clean streets, shaded, save in the center of the city, by double rows of stately trees and paved with large square flagstones which make abominably rough riding; a town with several fine thoroughfares bordered by well-constructed four-story buildings of brick and stone; with numerous surprisingly well-stocked shops; with miles and miles of concrete moles and wharfs, equipped with harbor machinery of the most modern description, and adjacent to them rows of warehouses as commodious as the Bush Terminals in Brooklyn, and rising here and there above the trees and the housetops, like fingers pointing to heaven, the graceful campaniles of fine old churches, one of which, the cathedral, was already old when the Great Navigator turned the prows of his caravels westward from Cadiz in quest of this land we live in.

Fiume lacks none of the conditions which make a great seaport: there is deep water and a convenient approach, which is protected against the ocean and against a hostile fleet by the islands of Veglia and Cherso and against the north winds by the rocky plateau of the Karst. Yet, despite its natural advantages and the millions which were spent in its development by the Hungarian Government, Fiume never developed into a port of the size and importance which the foreign commerce of Hungary would have seemed to require, this being largely due to its unfortunate geographical condition, for the dreary and inhospitable Karst completely shuts the city off from the interior, the numerous tunnels and steep gradients making rail transport by this route difficult and consequently expensive.

The public life of the city centers in the Piazza Adamich, a broad square on which front numerous hotels, restaurants, and coffee-houses, before which lounge, from midmorning until midnight, a considerable proportion of the Italian population, sipping café nero, or tall drinks concocted from sweet, bright-colored syrups, scanning the papers and discussing, with much noise and gesticulation, the political situation and the doings of the peace commissioners in Paris. Save only Barcelona, Fiume has the most excitable and irritable population of any city that I know. When we were there street disturbances were as frequent as dog-fights used to be in Constantinople before the Turks recognized that the best gloves are made from dogskins. As I have said, a few days before our arrival a mob had attacked and killed in most barbarous fashion a number of Annamite soldiers who were guarding a French warehouse on the quay. Several prominent Fumani with whom I talked attempted to justify the massacre on the ground that a French sailor had torn a ribbon bearing the motto "Italia o Morte!" from the breast of a woman of the town. They did not seem to regret the affair or to realize that it is just such occurrences which lead the Peace Conference to question the wisdom of subjecting the city's Slav minority to that sort of rule. As a result of the tense atmosphere which prevailed in the city, the nerves of the population were so on edge that when my car back-fired with a series of violent explosions, the loungers in front of a near-by café jumped as though a bomb had been thrown among them. The patron saint of Fiume is, appropriately enough, St. Vitus.

In discussing the question of Fiume the mistake is almost invariably made of considering it as a single city, whereas it really consists of two distinct communities, Fiume and Sussak, bitterly antagonistic and differing in race, religion, language, politics, customs, and thought. A small river, the Rieka, no wider than the Erie Canal, divides the city into two parts, one Latin the other Slav, very much as the Rio Grande separates the American city of El Paso from the Mexican town of Ciudad Juarez. On the left or west bank of the river is Fiume, with approximately 40,000 inhabitants, of whom very nearly three-fourths are Italian. Here are the wharfs, the harbor works, the rail-head, the municipal buildings, the hotels, and the business districts. But cross the Rieka by the single wooden bridge which connects Fiume with Sussak and you find yourself in a wholly different atmosphere. In a hundred paces you pass from a city which is three-quarters Italian to a town which is overwhelmingly Slav. There are about 4,500 people in Sussak, of whom only one-eighth are Italian. But let it be perfectly clear that Sussak is not Fiume. In proclaiming its annexation to Italy on the ground of self-determination, the National Council of Fiume did not include Sussak, which is a Croatian village in historically Croatian territory. It will be seen, therefore, that Sussak, which is not a part of Fiume but an entirely separate municipality, does not enter into the question at all. As for the territory immediately adjacent to Fiume on the north and east, it is as Slav as though it were in the heart of Serbia. To put it briefly, Fiume is an Italian island entirely surrounded by Slavs.

The violent self-assertiveness of the Fumani may be attributed to the large measure of autonomy which they have always enjoyed, Fiume's status as a free city having been definitely established by Ferdinand I in 1530, recognized by Maria Theresa in 1776 when she proclaimed it "a separate body annexed to the crown of Hungary," and by the Hungarian Government finally confirmed in 1868. Louis Kossuth admitted its extraterritorial character when he said that, even though the Magyar tongue should be enforced elsewhere as the medium of official communication, he considered that an exception "should be made in favor of a maritime city whose vocation was to welcome all nations led thither by commerce."

Though the Italian element of the population vociferously asserts its adherence to the slogan "Italia o Morte!" I am convinced that many of the more substantial and far-seeing citizens, if they dared freely to express their opinions, would be found to favor the restoration of the city's ancient autonomy under the ægis of the League of Nations. The Italians of Flume are at bottom, beneath their excitable and mercurial temperaments, a shrewd business people who have the commercial future of their city at heart. And they are intelligent enough to realize that, unless there be established some stable form of government which will propitiate the Slav minority as well as the Italian majority, the Slav nations of the hinterland will almost certainly divert their trade, on which Fiume's commercial importance entirely depends, to some non-Italian port, in which event the city would inevitably retrograde to the obscure fishing village which it was less than half a century ago.

In order that you may have before you a clear and comprehensive picture of this most perplexing and dangerous situation, which is so fraught with peril for the future peace of the world, suppose that I sketch for you, in the fewest word-strokes possible, the arguments of the rival claimants for fair Fiume's hand. Italy's claims may be classified under three heads: sentimental, commercial, and political. Her sentimental claims are based on the ground that the city's population, character, and history are overwhelmingly Italian. I have already stated that the Italians constitute about three-fourths of the total population of Fiume, the latest figures, as quoted in the United States Senate, giving 29,569 inhabitants to the Italians and 14,798 to the Slavs. There is no denying that the city has a distinctively Italian atmosphere, for its architecture is Italian, that Venetian trademark, the Lion of St. Mark, being in evidence on several of the older buildings; the mode of outdoor life is such as one meets in Italy; most of its stores and banks are owned by Italians, and Italian is the prevailing tongue. The claim that the city's history is Italian is, however, hardly borne out by history itself, for in the sixteen centuries which have elapsed since the fall of the Roman Empire, Fiume has been under Italian rule—that of the republic of Venice—for just four days.

The commercial reason underlying Italy's insistence on obtaining control of Fiume is due to the fact that Italians are convinced that should Fiume pass into either neutral or Jugoslav hands, it would mean the commercial ruin of Trieste, where enormous sums of Italian money have been invested. They assert, and with sound reasoning, that the Slavs of the hinterland, and probably the Germans and Magyars as well, would ship through Fiume, were it under Slav or international control, instead of through Trieste, which is Italian. One does not need to be an economist to realize that if Fiume could secure the trade of Jugoslavia and the other states carved from the Austro-Hungarian Empire, the commercial supremacy of Trieste, which depends upon this same hinterland, would quickly disappear. On the other hand, those Italians whose vision has not been distorted by their passions clearly foresee that, should the final disposition of Fiume prove unacceptable to the Jugoslavs, they will almost certainly divert the trade of the interior to some Slav port, leaving Fiume to drowse in idleness beside her moss-grown wharfs and crumbling warehouses, dreaming dreams of her one-time prosperity.

Italy's third reason for insisting on the cession of Fiume is political, and, because it is based on a deep-seated and haunting fear, it is, perhaps, the most compelling reason of all. Italy does not trust the Jugoslavs. She cannot forget that the Austrian and Hungarian fractions of the new Jugoslav people—in other words, the Slovenes and Croats—were the most faithful subjects of the Dual Monarchy, fighting for the Hapsburgs with a ferocity and determination hardly surpassed in the war. Unlike the Poles and Czecho-Slovaks, who threw in their lot with the Allies, the Slovenes and Croats fought, and fought desperately, for the triumph of the Central Empires. Had these two peoples turned against their masters early in the war, the great struggle would have ended months, perhaps years, earlier than it did. Yet, within a few days after the signing of the Armistice, they became Jugoslavs, and announced that they have always been at heart friendly to the Allies. But, so the Italians argue, their conversion has been too sudden: they have changed their flag but not their hearts; their real allegiance is not to Belgrade but to Berlin. The Italian attitude toward these peoples who have so abruptly switched from enemies to allies is that of the American soldier for the Filipino: