A special share of the plunder is reserved for those who have been sent forward as scouts previous to the attack upon the enemy. It is their just recompense for offering their lives to secure the triumph of their brethren. If a scout loses his mare, he is compensated by one hundred ewes, or another mare, or by one hundred Spanish douros. There is no exaggeration in this estimate, for it is always the best mounted who are selected. If a band returns with booty, a "lance" is bestowed upon the woman of distinction who goes forth from her tent, and lifts up her voice in honour of the victors. In an affair of nif (self-love), the pretty women who accompany the expedition to animate the combatants are entitled to a share of the spoils. Whoever lends his rifle, receives one-fourth of the share that falls to the lot of the borrower.

Suppose an Arab finds a horse at pasture away from its owner, at a time when his tribe happens to be attacked, or is on the point of setting out on an expedition. Suppose he takes the animal, and places on its back a borrowed saddle. Suppose, further, that this saddle is not complete; but that he gets stirrups from one, a girth from another, a bridle and a breast-band from a third, until at last he is completely equipped. He sets out and returns with plunder; but the proprietor of the horse has no right to any portion of it. Had the animal been killed, the owner would have been reimbursed, in the event of success; but if it is brought back safe and sound, he cannot claim anything: "The animal has been nothing more than an instrument of Allah to render service to the brave horseman who exposed himself for the public good." The proprietors, however, of the different parts of the equipment are entitled to a share. The wanderers of the desert have an apologue quite in the Arab style which exactly defines the respective dues of each:

"Quoth the saddle-tree to the horseman: 'Do you purpose to keep all the prize to yourself? Who furnished you with a seat? What would you have done had you not found me there?'

"A pretty story!" exclaims the girth. "The service you brag of, was it after all so very great? Why, you would have done more harm than good, had I not held you on the horse's back."

"Gently, gently!" cry the stirrups. "I acknowledge you may both of you have been useful in your way; but pray tell me who supported the horseman when he dashed forward? On whom did he lean when he made use of his rifle to bring down the enemy from whom he took the spoils about which you are wrangling so sharply? Who was it that enabled him to look far ahead, to stoop down, or turn round, according as he wished to strike a blow, or to avoid one with which he was threatened?"

"It was you," replied the bridle. "There is no denying the truth. And yet, O my sons, by Allah, master of the world! our horseman would not have much riches to boast of to-day had he employed only your services. You did not take the road to the plunder, and assuredly you would be far enough from it now had I not guided you. Cease, then, these disputes. The palm is mine, for it was I alone who enabled you to reach the goal."

"Ah! that is rather too much of a good thing!" the horse ironically observes, after listening thus far without uttering a word. "Somehow I fancied that the greatest praise was due to myself. I thought I had seen you lying forgotten in a corner, and that you were picked up only because I had been found. I was dreaming, no doubt, and it is you who have carried me. I own that I was mistaken. Take me back, then, as quickly as possible to my pasture, or at least let me hear no more of your squabbles."

"To put an end to all this jangling, the horseman divided his booty into six equal parts, one of which he gave to the saddle-tree, one to the girth, and one to the bridle, and kept the three others for himself. Leading the horse back to the pasture he said to him: 'I do not give thee anything, for thou hast the honour of having been useful to thy tribe.'"

If any one lends a saddle complete, he is entitled to one-half share. This distribution is called âadet esserdj, or the custom of the saddle.

When on the point of starting on an expedition, the goum offers up the following invocations: "O Sidi Abd-el-Kader-el-Djilaly! O Sidi-Sheik-ben-el-Dine! O Sidi-el-Hadj-bou-Hafeus! If we succeed and return safe and sound, we promise a camel to each of you. Protect us!" Before any division takes place these three camels are always put aside for the marabouts.