Again I had not time to speak; for the hooligan in azure trousers hurled his butt at the bear’s feet, exclaiming: “There’s another for you, Polak!”—jumped from the bed, seized the broom, and poured upon the vulture a torrent of Gott-ver-dummers, to which the latter replied copiously and in kind. Then the red face bent within a few inches of my own, and for the first time I saw that it had recently been young—“I say I do your sweep for you” it translated pleasantly. I thanked it; and the vulture, exclaiming: “Good. Good. Not me. Surveillant. Harree does it for everybody. Hee, hee”—rushed off, followed by Harree and the tassel. Out of the corner of my eye I watched the tall, ludicrous, extraordinary, almost proud figure of the bear stoop with quiet dignity, the musical fingers close with a singular delicacy upon the moist indescribable eighth-of-an-inch of tobacco.
I did not know that this was a Delectable Mountain….
The clean-shaven man (who appeared to have been completely won over by his smoke), and the fluffy gnome, who had completed the arrangement of my paillasse, now entered into conversation with myself and B.; the clean-shaven one seating himself in Harree’s stead, the gnome declining (on the grounds that the bed was already sufficiently loaded) to occupy the place left vacant by the tassel’s exit, and leaning against the drab, sweating, poisonous wall. He managed, however, to call our attention to the shelf at B.’s head which he himself had constructed, and promised me a similar luxury toute de suite. He was a Russian, and had a wife and gosse in Paris. “My name is Monsieur Au-guste, at your service”—and his gentle pale eyes sparkled. The clean-shaven talked distinct and absolutely perfect English. His name was Fritz. He was a Norwegian, a stoker on a ship. “You mustn’t mind that feller that wanted you to sweep. He’s crazy. They call him John the Baigneur. He used to be the bathman. Now he’s Maître de Chambre. They wanted me to take it—I said, ‘F—— it, I don’t want it.’ Let him have it. That’s no kind of a job, everyone complaining and on top of you morning till night. ‘Let them that wants the job take it’ I said. That crazy Dutchman’s been here for two years. They told him to get out and he wouldn’t, he was too fond of the booze” (I jumped at the slang) “and the girls. They took it away from John and give it to that little Ree-shar feller, that doctor. That was a swell job he had, baigneur, too. All the bloody liquor you can drink and a girl every time you want one. He ain’t never had a girl in his life, that Ree-shar feller.” His laughter was hard, clear, cynical. “That Pompom, the little Belgian feller was just here, he’s a great one for the girls. He and Harree. Always getting cabinot. I got it twice myself since I been here.”
All this time the enormous room was filling gradually with dirty light. In the further end six figures were brooming furiously, yelling to each other in the dust like demons. A seventh, Harree, was loping to and fro splashing water from a pail and enveloping everything and everybody in a ponderous and blasphemous fog of Gott-ver-dummers. Along three sides (with the exception, that is, of the nearer end, which boasted the sole door) were laid, with their lengths at right angles to the wall, at intervals of three or four feet, something like forty paillasses. On each, with half a dozen exceptions (where the occupants had not yet finished their coffee or were on duty for the corvée) lay the headless body of a man smothered in its blanket, only the boots showing.
The demons were working towards our end of the room. Harree had got his broom and was assisting. Nearer and nearer they came; converging, they united their separate heaps of filth in a loudly stinking single mound at the door. Brooms were stacked against the wall in the corner. The men strolled back to their mattresses.
Monsieur Auguste, whose French had not been able to keep pace with Fritz’s English, saw his chance, and proposed “now that the Room is all clean, let us go take a little walk, the three of us.” Fritz understood perfectly, and rose, remarking as he fingered his immaculate chin “Well, I guess I’ll take a shave before the bloody planton comes”—and Monsieur Auguste, B., and I started down the room.
It was in shape oblong, about 80 feet by 40, unmistakably ecclesiastical in feeling; two rows of wooden pillars, spaced at intervals of fifteen feet, rose to a vaulted ceiling 25 or 30 feet above the floor. As you stood with your back to the door, and faced down the room, you had in the near right-hand corner (where the brooms stood) six pails of urine. On the right-hand long wall, a little beyond the angle of this corner, a few boards, tacked together in any fashion to make a two-sided screen four feet in height, marked the position of a cabinet d’aisance, composed of a small coverless tin pail identical with the other six, and a board of the usual design which could be placed on the pail or not as desired. The wooden floor in the neighborhood of the booth and pails was of a dark colour, obviously owing to the continual overflow of their contents.
The right-hand long wall contained something like ten large windows, of which the first was commanded by the somewhat primitive cabinet. There were no other windows in the remaining walls; or they had been carefully rendered useless. In spite of this fact, the inhabitants had contrived a couple of peep-holes—one in the door-end and one in the left-hand long wall; the former commanding the gate by which I had entered, the latter a portion of the street by which I had reached the gate. The blocking of all windows on three sides had an obvious significance: les hommes were not supposed to see anything which went on in the world without; les hommes might, however, look their fill on a little washing-shed, on a corner of what seemed to be another wing of the building, and on a bleak lifeless abject landscape of scrubby woods beyond—which constituted the view from the ten windows on the right. The authorities had miscalculated a little in one respect: a merest fraction of the barb-wire pen which began at the corner of the above-mentioned building was visible from these windows, which windows (I was told) were consequently thronged by fighting men at the time of the girl’s promenade. A planton, I was also told, made it his business, by keeping les femmes out of this corner of their cour at the point of the bayonet to deprive them of the sight of their admirers. In addition, it was dry bread or cabinot for any of either sex who were caught communicating with each other. Moreover the promenades of the men and the women occurred at roughly speaking the same hour, so that a man or woman who remained upstairs on the chance of getting a smile or a wave from his or her girl or lover lost the promenade thereby….
We had in succession gazed from the windows, crossed the end of the room, and started down the other side, Monsieur Auguste marching between us—when suddenly B. exclaimed in English “Good morning! How are you today?” And I looked across Monsieur Auguste, anticipating another Harree or at least a Fritz. What was my surprise to see a spare majestic figure of manifest refinement, immaculately apparelled in a crisp albeit collarless shirt, carefully mended trousers in which the remains of a crease still lingered, a threadbare but perfectly fitting swallow-tail coat, and newly varnished (if somewhat ancient) shoes. Indeed for the first time since my arrival at La Ferté I was confronted by a perfect type: the apotheosis of injured nobility, the humiliated victim of perfectly unfortunate circumstances, the utterly respectable gentleman who had seen better days. There was about him, moreover, something irretrievably English, nay even pathetically Victorian—it was as if a page of Dickens was shaking my friend’s hand. “Count Bragard, I want you to meet my friend Cummings”—he saluted me in modulated and courteous accents of indisputable culture, gracefully extending his pale hand. “I have heard a great deal about you from B., and wanted very much to meet you. It is a pleasure to find a friend of my friend B., someone congenial and intelligent in contrast to these swine”—he indicated the room with a gesture of complete contempt. “I see you were strolling. Let us take a turn.” Monsieur Auguste said tactfully, “I’ll see you soon, friends,” and left us with an affectionate shake of the hand and a sidelong glance of jealousy and mistrust at B.’s respectable friend.
“You’re looking pretty well today, Count Bragard,” B. said amiably.