Alterations, some good and some bad, have from time to time been adopted, and revisions made; but the Prayer Book is now the same in substance as it always has been—a faithful reproduction, in all essentials, of the worship and teaching of the Undivided Church. As we all know, a further revision is now contemplated. All agree that it is needed; all would like to amend the Prayer Book in one direction or another; but there is a sharp contention as to whether this is the time for revision, and what line the revision should take. The nature of the last attempted revision, in the reign of William III,[[6]] will make the liturgical student profoundly grateful that that proposed revision was rejected, and will suggest infinite caution before entrusting a new revision to any but proved experts, and liturgical specialists.[[7]]
Whatever changes are made, they should, at least, be based on two principles—permanence and progress. The essence of progress is loyalty to the past. Nothing should be touched that is a permanent part of the Ancient Office Books; nothing should be omitted, or added, that is outside the teaching of the Universal Church. For the immediate present, we would ask that the Prayer Book should be left untouched, but that an Appendix, consisting of many unauthorized services now in use, should be "put forth by authority," i.e. by the sanction of the Bishops.
(2) The Administration of the Sacraments of the Church.—The Sacraments are the treasures of the whole Church; the way in which they may be "administered" is left to the decision of that part of the Church in which they are administered. Take, once again, the question of language. One part of the Church has as much right to administer the Sacraments in English as another part has to administer them in Latin, or another part in Greek. For instance, the words, "This is My Body" in the English Liturgy are quite as near to the original as "Hoc est Corpus Meum" is in the Latin Liturgy. Each Church has a right to make its own regulations for its own people.
So with "rites and ceremonies". Provided the essence of the Sacrament is not touched, the addition or omission of particular rites and ceremonies does not affect the validity of the Sacrament. For, the title of the Prayer Book carefully distinguishes between "The Church" and "The Church of England," "the Sacraments" and the "administration of the Sacraments". It is for administrative purposes that there is an English "Use," i.e. an English method of administering the Sacraments of the Universal Church. It is this use which the title-page calls:—
(3) The Use of the Church of England.—This "Use" may vary at different times, and even in different dioceses. We read of one "Use" in the Diocese of York; another in the Diocese of Sarum, or Salisbury; another in the Diocese of Hereford; another in the Diocese of Bangor; and so on. Indeed, there were so many different Uses at one time that, for the sake of unity, one Use was substituted for many; and that Use, sufficient in all essentials, is found in our "Book of Common Prayer ".
(II) THE PREFACE.
It was written, in 1661, by Bishop Sanderson, and amended by the Upper House of Convocation.
What, we ask, do these preface-writers say about the book to which they gave their imprimatur?
First, they state their position. They have no intention whatever of writing a new book. Their aim is to adapt old books to new needs. Adaptation, not invention, is their aim. Four times in their short Preface they refer us to "the ancient Fathers" as their guides.
Next, they state their object. Two dangers, they tell us, have to be avoided. In compiling a Liturgy from Ancient Sources, one danger will be that of "too much stiffness in refusing" new matter—i.e. letting a love of permanence spoil progress: another, and opposite danger, will be "too much easiness in admitting" any variation—i.e. letting a love of progress spoil permanence. They will try to avoid both dangers. "It hath been the wisdom of the Church of England to keep the mean between the two extremes," when either extreme runs away from the "faith once delivered to the Saints ".