‘That’ll glue then,’ said Uncle Popacatapetl. ‘I think when I’ve put my mask on the disguise will be complete. What fun it all is! To think of the Mint-man having traced me all the way here, only to find I’m not in the least like me any more. Or is it ever more?’

‘Never more, ever more, any more,’ said the shoemaker, with his mouth full of nails.

‘It’s every-more, I think,’ said Uncle Popacatapetl, ‘though it doesn’t matter. When I’m finished, and when you’re finished, they won’t think I am anything, still less an uncle. I don’t suppose they ever saw anything the least like me, so why,’ he added argumentatively, ’should they pitch upon uncle?’

They had none of them appeared to notice David at all as yet, and, as he was an errand-boy, he thought he had better proceed with his errand.

‘If you please,’ he said, ‘I think you’re my uncle, and I should like to have you come to tea with me. It’s quite a short way, in fact it’s only across the road, but the motor will be here in a minute, so that you can get in at one door and out at the other.’

Uncle Popacatapetl sat up so suddenly that David knew he must have a hinge in his back. He looked at David, but he couldn’t speak, because the last nail the shoemaker had driven into him had fixed his beard to his chest, which naturally prevented him moving his mouth. But he wrenched off the pair of scissors which had been nailed into his knee, and cut a piece of his beard off, so that he could talk again. He had turned quite pale in the face, which was the only part of him visible, just as if he had been made of silver.

‘Say it again,’ he said.

David said it again, upon which Uncle Popacatapetl jumped up and looked out of the window.

‘It’s a plot,’ he said. ‘That used to be the bank. Now it’s David Blaize. Has it been disguising itself too? Because if so, we’re as we were, and I’ve had all the trouble and hammering for nothing.’

He began to cry in a helpless golden sort of manner. The shoemaker had followed him to the window to repair an enormous tatter with very little rag on his shoulder, and was nailing bananas on to it to cover it up. But he was so much affected by Uncle Popacatapetl’s misery that he hit his fingers instead of the nail and began to cry too, sucking his injured finger and dropping nails out of his mouth. As for his wife, she gave one loud sob, and tore out of the room, leaving the door open. They heard her falling downstairs, bumpity, bumpity, bumpity, till she came BUMP against the cellar door.