"Also, you are wrong," he said. "It is 'Rule Britannia.'"

He leaned forward across the table.

"Sophy," he said. "This is a good joke; you will like this joke. For I thumped with my hand on the table, and this lady here said, 'Also, that is "Deutschland über alles."' And I said to her, 'You are wrong.' I said. 'Also, it is "Rule Britannia."' That is a good joke, and you shall tell that to Willie when you write to him. So! We are all pleased. Ach! The ladies are going. I will rise, and then I will sit down again."

Edith went straight to the piano in the next room, and without explanation, thumped out "Rule Britannia." She followed it up with the "Marseillaise."


[CHAPTER IV]

JUMBO

Dodo had always firmly believed that boredom was by far the most fruitful cause of fatigue, and since she herself was hardly ever bored, she attributed to that the fact that she was practically indefatigable. Her immunity from boredom was not due to the fact that she, like the great majority of the women of her world, steadily and strenuously avoided anything that was likely to bore her: it was that she brought so intense and lively an interest to whatever she happened to be doing, that her occupation, of whatever kind it might be, became a mental refreshment. Last night, for instance, at dinner she had sat next Lord Cookham at a mournful and pompous banquet, an experience which was apt to prostrate the strongest with an acute attack of nervous depression, but the only effect it had on Dodo was to make her study with the most eager curiosity how it was possible that any one could be so profound a prig, and yet not burst or burn with a blue flame. He spoke in polished and rounded periods, always adapting his conversation to the inferior intellect of his audience, and it was impossible to hold discussion or argument with him, for if you disagreed with any of his dicta, he smiled with withering indulgence, and reminded you that he had devoted constant study to that particular point. Naturally if he had done that it was certain that he had come to the correct conclusion, and there was no more to be said except by him (which he proceeded to do). This table-conversation, moreover, could have been set up into type without any corrections, for he believed, probably with perfect correctness, that everybody, except himself, made occasional grammatical slips either in speaking or writing, and he winced if you used the expression "under these circumstances" instead of "in." He had never married, having been unable to find a wife of sufficiently fine intellectual calibre. But so far from irritating Dodo, this prodigious creature merely fascinated her, and when after dinner he took his place in the centre of the hearthrug, and recounted to the entire company the talk he had had with the Minister of Antiquities in Athens, and the advice he had given him with regard to the preservation of the sculpture on the Parthenon, Dodo felt that she could have listened for ever in the ecstatic attempt to realise the full complacency of that miraculous mind. Thoroughly refreshed but slightly intoxicated by that intellectual treat she had gone to a party at the Foreign Office, followed by a ball, and was out again riding in the Park with David at eight. She came back a little before ten, and found her husband morosely breakfasting in the sitting-room, with his back to the window.