“Oh, yes, I saw him,” he said.
He captured Sylvia’s hand again.
“And what is more he saw me, so to speak,” he said. “He realised that I had an existence independent of him. I used to be a—a sort of clock to him; he could put its hands to point to any hour he chose. Well, he has realised—he has really—that I am ticking along on my own account. He was quite respectful, not only to me, which doesn’t matter, but to you—which does.” Michael laughed, as he plaited his fingers in with hers.
“My father is so comic,” he said, “and unlike most great humourists his humour is absolutely unconscious. He was perfectly well aware that I meant to marry you, for I told him that last Christmas, adding that you did not mean to marry me. So since then I think he’s got used to you. Used to you—fancy getting used to you!”
“Especially since he had never seen me,” said the girl.
“That makes it less odd. Getting used to you after seeing you would be much more incredible. I was saying that in a way he had got used to you, just as he’s got used to my being a person, and not a clock on his chimney-piece, and what seems to have made so much difference is what Aunt Barbara told him last night, namely, that your mother was a Tracy. Sylvia, don’t let it be too much for you, but in a certain far-away manner he realises that you are ‘one of us.’ Isn’t he a comic? He’s going to make the best of you, it appears. To make the best of you! You can’t beat that, you know. In fact, he told me to ask if he might come and pay his respects to your mother to-morrow.
“And what about my singing, my career?” she asked.
Michael laughed again.
“He was funny about that also,” he said. “My father took it absolutely for granted that having made this tremendous social advance, you would bury your past, all but the Tracy part of it, as if it had been something disgraceful which the exalted Comber family agreed to overlook.”
“And what did you say?”