OLIVE LATHAM

By E. L. VOYNICH

Author of “Jack Raymond” and “The Gadfly.” Cloth, $1.50

“The author’s knowledge of this matter has been painfully personal. Her husband, a Polish political refugee, at the age of twenty-two, was arrested and thrown into a vile Russian prison without trial, and spent five years of his life thereafter in Siberian exile, escaping in 1890 and fleeing to England. Throughout ‘Olive Latham’ you get the impression that it is a veritable record of what one woman went through for love.... This painful, poignant, powerfully-written story permits one full insight into the cruel workings of Russian justice and its effects upon the nature of a well-poised Englishwoman. Olive comes out of the Russian hell alive, and lives to know what happiness is again, but the horror of those days in St. Petersburg, the remembrance of the inhumanity which killed her lover never leaves her.... It rings true. It is a grewsome study of Russian treatment of political offenders. Its theme is not objectionable—a criticism which has been brought against other books of Mrs. Voynich’s.”—Chicago Record-Herald.

“So vividly are the coming events made to cast their shadows before, that long before the half-way point is reached the reader knows that Volodya’s doom is near at hand, and that the chief interest of the story lies not with him, but with the girl, and more specifically with the curious mental disorders which her long ordeal brings upon her. It is seldom that an author has succeeded in depicting with such grim horror the sufferings of a mind that feels itself slipping over the brink of sanity, and clutches desperately at shadows in the effort to drag itself back.”—New York Globe.

J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA.

Typographical errors corrected by the etext transcriber:
poenies=> peonies {pg 5}
pleasuarable=> pleasurable {pg 60}
vigourous=> vigorous {pg 76}
the world was sleep=> the world was asleep {pg 88}
And I daren’t go bock to Brockenhurst=> And I daren’t go back to Brockenhurst {pg 118}
negligable=> negligible {pg 157}
carreer=> career {pg 207}
mobolised=> mobilised {pg 219}
Tavener=> Taverner {pg 209, 263 & 325}
millioneth-part=> millionth-part {pg 231}
everywhere else=> everyone else {pg 251}
sosiety=> Society {pg 280}
in a birth=> in a berth {pg 296}
bood-poisoning=> blood-poisoning {pg 309}
impossibe=> impossible {pg 310}
goin=> going {pg 318}
asserverations=> asseverations {pg 328}
You wont=> You won’t {pg 346}
That it vain repetition=> That is vain repetition {pg 350}
teeths=> teethes {pg 356}