"You will sup with me to-night, cousin?" he asked, pompously. "Oh, Mitsos, but this is a soft thing we have hit upon."
Mitsos walked back into the outer room, where he closed the wooden shutters and lit all the candles.
"Nice little candlesticks," he said, approvingly. "How I wish the owner of the house could see us. Wouldn't he howl!"
Up-stairs there were two rooms—one with two beds in it, the other with one. The beds were still unmade, just as they had been slept in, and Mitsos pulled off the sheets disdainfully, for he would not lie where a Turk had been. Then, while Yanni kindled the fire to boil the chickens, he rummaged in the store-room.
"A pot of little anchovies, Yanni," he remarked; "they will come first to give us an appetite. Thus I shall have two appetites, for I have one already. By the Virgin! there is tobacco too, all ready in the pipes. We shall pass a very pleasant evening, I hope. Oh, there's the horse still waiting at the gate. I will go and fetch him; and be quick with the supper, pig."
Yanni laughed.
"Really the Turk is a very convenient man," he said. "I like wars. We can take provisions from here which will last to Nauplia. There will be no skulking about villages after dark to buy bread and wine without being noticed."
Yanni put the chicken to boil, and while Mitsos fetched the horse, having nothing more to do, he amused himself by trying on the dress of the Turkish woman which they had found in the street. The big black bernous concealed the deficiencies of the skirt, which only came to his knees, and he had finished adjusting the veil, and had sat down chastely on a corner of the settee, when he heard Mitsos come up the street and call to him from the stable. So he got up and went on tiptoe out of the house and round to the other door, and Mitsos looking up saw a Turkish woman peeping in, who screamed in shrill falsetto when she saw him. For one moment he thought that somehow or other this was Suleima, but the next moment he had rushed after Yanni and hauled him in.
"Is not my supper ready, woman?" he cried, "and why do you not attend to your master?"
They ate their dinner in the best of spirits, for that the hated and despised Turk, whose destruction was their mission, should board and lodge them so handsomely seemed one of the best jokes. Mitsos every now and then broke into a huge grin as he made fearful inroads upon the food and wine, and Yanni kept ejaculating: "Very good chicken of the Turk. The best wine of the Turk; give me some lettuce of the Turk. I wish we could take the candlesticks, Mitsos; but perhaps two peasant boys with heavy silver sticks four feet high slung on their mules might attract attention."