"One of thy children, can it be, or thy father?"
"Nay, there is nought amiss with them. It is a woman I am carrying out to burial this day."
"Is she a stranger, or one of the family?"
"She is not one of the family. Yet she is very dear to us, for on her father's death she came and lived with us. She was a fair and noble woman, and all the house is plunged in grief at her death."
"Then I will leave thee and go elsewhere. A house of mourning is no place for guests."
"Nay," cried Admetus; "I beg of thee, do not go. Never yet have my halls turned away a traveller from the gates. The dead are dead. What more could we do for them? 'Twould do them small good to lack in friendship for the living. Come in, come in, I pray thee."
In spite of all his entreaties, he forced him to come in, and bade his steward take him to a guest-room apart, where he might eat and drink, and hear nothing of the sounds of mourning when the body was carried out to the tomb; and he did all in his power to hide from his guest that it was Alcestis who was dead; for he was ashamed for Heracles to know that he had allowed his wife to die for him.
Meanwhile all had been prepared for the funeral, and a train of citizens stood waiting in the court to follow behind the bier. Their long black robes fell trailing in the dust; their heads were shorn in grief, and with slow steps they followed behind the bier, whilst the mourners sang a dirge for the dead.
"O daughter of Pelias, farewell, farewell for evermore! Mayest thou have peace in the world below and such joy as may be in those sunless places! O thou black-haired god of Death, never has one more noble come down to dwell in thy halls; never, O Charon, thou grim ferryman of souls—never hast thou carried a burden more precious across the dark and dreadful stream! Oft shall thy praises be sung, lady, by minstrels of music in every land. On the seven-stringed mountain-lute shall they sing thee, and in hymns, without lyre or lute, in Sparta, when the circling seasons bring round the summer feast-time, and all night long the moon rides high in heaven. In bright and shining Athens shall they praise thee, too; for thou alone, O brightest and best, hast dared to die for thy lord, and give up thy young life for him. O dark Necessity, who shroudest all men about with death, how heavy is thy hand upon this house! From thee none can flee, and Zeus himself bows down before thee. Thou alone, O goddess, hast no temple, no images to which men turn in prayer, neither hearest thou the voice of victims slain. Alcestis is gone—gone for ever. Our eyes shall see her no more. Light may the earth lie above thee, lady. Dear wast thou when thou wast among us; dear shalt thou be, too, in death. No mere mound of the dead shall thy tomb be, but honoured of every passer-by, as some shrine of the Immortals. The stranger toiling up the winding way shall bow his head before it and say, 'Here lieth one who died for her lord; now she is a blessed spirit. O lady, have mercy upon me!' So great shall be thy glory among men for ever. Fare thee well, fare thee well, most beautiful."
So they laid her in the polished tomb, and placed rich gifts about her, and sacrifices of blood to the grim god of Death. When all the rites were accomplished, they went away sorrowful.