Welcome, O spring, in wood and dell!

And there is no doubt that similar rhymes used also to be sung here, until they were replaced by the Lutheran hymns.

Some German archæologists have attempted to prove that ’death’ in these games is of more recent introduction, and has replaced the ‘winter’ of former times, so as to give the ceremony a more Christian colouring by the allusion of the triumph of Christ over death, on His resurrection and ascension into heaven. Without presuming to contradict the many well-known authorities who have taken this view of the case, I cannot help thinking that it hardly requires such explanation to account for the presence of death in these dramas. Nowadays, when luxury and civilisation have done so much towards equalising all seasons, so that we can never be deprived of flowers in winter, nor want for ice in summer, we can with difficulty realise the enormous gulf which in olden times separated winter from summer. Not only in winter were all means of communication cut off for a large proportion of people, but their very existence was, so to say, frozen up; and if the granaries were scantily filled, or the inclement season prolonged by some weeks, death was literally standing at the door of thousands of poor wretches. No wonder, then, that winter and death became identical in their minds, and that they hailed the advent of spring with delirious joy, dancing round the first violet, and following about the first cockchafer in solemn procession. It was the feast of Nature which they celebrated then as now—Nature mighty and eternal—which must always remain essentially the same, whether decked out in Pagan or Christian garb.

Another remnant of Paganism is the Feurix or Feuriswolf, which lingers yet in the mind of these people. According to ancient German mythology the Feuriswolf is a monster which, on the last day, is to open his mouth so wide that the top jaw touches the sky, and the lower one the earth; and not long ago a Saxon woman bitterly complained in a court of justice that her husband had cursed her over strongly, in saying, ‘Der wärlthangd saul dich frieszen;’ literally, ‘May the world-dog swallow thee!’

The gipsies take up a different position as regards superstition from either Roumenian or Saxon, since they may be rather considered to be direct causes and mainsprings of superstition, than victims of credulity themselves. The Tzigane, whose religion is of such an extremely superficial nature that he rarely believes in anything as complicated as the immortality of the soul, can hardly be supposed to lay much weight upon the supernatural; and if he instinctively avoids such places as churchyards, gallow-trees, &c., his feelings are rather those of a child who shirks being reminded of anything so unpleasant as death or burial.

That, however, these people exercise a considerable influence on their Saxon and Roumenian neighbours is undoubted, and it is a paradoxical fact, that the same people who regard the gipsy as an undoubted thief, liar, and cheat, in all the common transactions of daily life, do not hesitate to confide in him blindly for charmed medicines and love-potions, and are ready to attribute to him unerring power in deciphering the mysteries of the future.

The Saxon peasant will, it is true, often drive away the fortune-teller with blows and curses from his door, but his wife, as often as not, will secretly beckon to her to come in again by the back door, in order to be consulted as to the illness of the cows, or to beg from her a remedy against the fever.

Wonderful potions and salves, in which the fat of bears, dogs, snakes and snails, along with the oil of rain-worms, the bodies of spiders and midges rubbed into a paste, and many other similar ingredients, are concocted by these cunning Bohemians, who will sometimes thus make thrice as much money out of the carcass of a dead dog as another from the sale of three healthy pigs.

It has also been averred that both Roumenian and Saxon mothers, whose sickly infants are thought to be suffering from the effects of the evil eye, are frequently in the habit of giving the child to be nursed for a period of nine days to some gipsy woman, who is supposed to be able to undo the spell.

There is not a village which does not boast of one or more fortune-tellers, and living in the suburbs of each town are many old women who make an easy and comfortable livelihood only by imposing on the credulity of their fellow-creatures.