Music.—Vedder, Rory and Clausin, at table.—Enter Dame, with stick. R. U. E.

Dame. Wo der dihenker is my nix-nootzicha lodle fum a mon? Shweffle un solpater! Hurrich! Ich hare si shtimm—der hen’d ’n arryats fershteckled. Der set eich shemma, ’n mon den waig fun siner fraw un fomelia weck tzu nemma! Der d’ut all uf mich imposa weil der wist os ich goot g’noddoord bin—so ich ne net base wær. [They laugh.] Awer mind now, de shwarnoat will ich krega wann ich eich net uf ’m onner side fum maul laucha mauch!

[Music—Chases them round the table—they exit L. and R. Dame upsets table and discovers Rip.

Dame. Oh du shlechter, meaner loadle du! Now, wass husht tzu sawga, du weshty drecksow?

Rip. Doh gaits now—all tzum deifel—du un de fomelia un g’sundheit for se all!

Dame. [Pulling him down the stage by the ear.] Ich bin net base. Ich bin keel, un goot g’noddoor’d. Awer so we du mich treatsht con ich net shtanda. Un now, du loadle, gaisht mer grawd hame. Awer sawg mer now de wohret—was husht heit gadu der gons dawg?

Rip. Wass hob ich gadu? Ei ich hob ’m Van Brunt g’hulfa—hob orrick free den morya aw g’fonga. ’S arsht ding os ich g’sana hob den morya war ’n haws, im feld, un ar war om graws fressa.

Dame. ’N haws—well, ’n haws, sell is wass ich gleich—’n haws for middawg essa.

Rip. Sell is now goot—’n haws—denksht net?

Dame. Well, awer wo husht der haws?