And now the sun began to shine very hot, and the hunger and thirst of the mosquitoes appeared even to increase. After a further spell of waiting (the clamour in the hut continuing), those belated and miserable seamen did conclude that they had endured enough, and would have put themselves into the boat and launched forth for the ship.

However, Burke proffered to go to the hut and bring them word again, and persuaded them to wait his return. So he went, and I with him.

We forced our way in haste alongst the woody shore, whilst behind us the curses of the seamen, in front the shouts and laughter of the revellers, sounded in our ears; whilst the sun scorched us like a furnace, and the humming mosquitoes stung our bare faces. Many discomforts and hardships of body I have suffered, but never a one of them comparable to that shore-passage at Hispaniola!

At last we came to the hut, and straightway entered in. The drinkers sat on a couple of chests and a stool, which were disposed about a table on which were canakins and an earthen jar, or bottle.

They had their load: the buccaneer and his slave looked blankly up at us as we entered, and the buccaneer broke off in singing a drunken song; but my brother stirred not hand or foot. He sat fallen forward upon the board, being completely conquered with the drink. ’Twas veycou, as they call it, the beer of the buccaneers. (It is made from Cassava root, from which, also, they make their meal or flour.)

Surgeon Burke worked his way round the cabin towards my brother, and, taking him smartly by the shoulder, endeavoured to rouse him up; but he could not.

Meanwhile the buccaneer began to be contrary and truculent, and tipsily abused us in the French tongue. But we minded him not, so long as he contented himself with words. When, however, he pulled out a pistol and began to threaten us with it, Burke leant swiftly over and snatched it from him. On that, the buccaneer rose up to have grappled with him, but Burke poked him smartly in the wind, which doubled him up; and he rolled over upon the floor, and lay there muttering, swearing, and singing this catch:

Lolonois! Lolonois!

On doit suivre Lolonois!

Un si brave Capitaine!