And this I do to captivate the eye

Of the fair breeder that is standing by.”

[52]. Note.—In Germany, the term Ausfallserscheinungen is used as a general name for the various disorders of the climacteric period. The word Ausfall means literally a falling out, or shedding, as of the hair. No precise English equivalent of the term is known to me, nor is one really needed, the phrase disorders of the climacteric being sufficiently distinctive.—Transl.


TRANSCRIBER’S NOTES

Changes made to medical terms, proper names, or foreign words. Does not include the index which was always corrected to agree with the text. In case of multiple changes only the first is listed:

PageOriginal TextChanged Text
[vii] etc.AmenorrhoeaAmenorrhœa
[vii] etc.DysmenorrhoeaDysmenorrhœa
[vii]AnaesthesiaAnæsthesia
[x]AsterahanthionAsterakanthion
[x] etc.OligozoospermiaOligozoöspermia
[x]UterasUterus
[2]climatericclimacteric
[3]coëxtensivecoextensive
[8]manfestationsmanifestations
[13]hæmorrhoidalhaemorrhoidal
[23]chorosischlorosis
[39]RobertonRobertson
[55]FraenumFrænum
[55] etc.NymphaeNymphæ
[60]dentoplasmdeutoplasm
[71] etc.CarunculaeCarunculæ
[73]primæprimae
[78] etc.PræcoxPraecox
[95] etc.amenorrhœicamenorrhoeic
[96]venticleventricle
[98]teleangiectasistelangiectases
[99]patients complainpatients who complain
[104]phychosispsychosis
[105]sexualsexually
[110]suderiferoussudoriferous
[116]hæmaglobinhæmoglobin
[119]SængerSaenger
[128] etc.hyperæmichyperaemic
[138]StrassmanStrassmann
[148]chloasmiachloasma
[148]meatasmeatus
[154]organism in predisposedorganism is predisposed
[166]larnyxlarynx
[194]RiccardiRicardi
[207]overyovary
[209]SpietshkaSpietschka
[211] etc.RotheRoth
[212] etc.urethaurethra
[215] etc.nulliparænulliparae
[220]organimsorganisms
[222]teleangiectasestelangiectases
[222]splanchoptosissplanchnoptosis
[223]vulvularvalvular
[240]hystericahysteria
[240]hæmorhageshæmorrhages
[241]hyperæmiashyperaemias
[260]RozièresRosières
[280]hygenichygienic
[291]constictorconstrictor
[291]ishiocavernosusischiocavernosus
[291]ZanibarZanzibar
[299]HausmannHaussmann
[303] etc.aestheticæsthetic
[303] etc.hetairaehetairæ
[303] etc.mediaevalmediæval
[306]mezalocephalamegalocephala
[306]NusbaumNussbaum
[310]laminaelaminæ
[310]speramatozoaspermatozoa
[314]spematozoaspermatozoa
[315] etc.azoöspermiaazoospermia
[316]blenorrhœablennorrhœa
[326]BrilleBrill
[327]fistulaefistulæ
[332]foetaltalfoetal
[334]cyctocelecystocele
[339]urethalurethral
[339]hymenalhymeneal
[339]kolpitiscolpitis
[354]lupulin 0.5 (¾ grain)lupulin 0.05 (¾ grain)
[365]RodsewitschRodzewitsch
[383]TallquistTalquist
[396]SängerSaenger
[404]cartarrhalcatarrhal
[412]vaginiavagina
[414]PomereyPomeroy
[418]ArendtArndt
[456]infusioriainfusoria
[456]acquariaaquaria
[470] etc.anaemiaanæmia
[472]climatericclimacteric
[472]lupinarslupanars
[477]perenchymatousparenchymatous
[488]haematokolposhaematocolpos
[492]catarrahalcatarrhal
[494]GüsserowGusserow
[494]RenauldinRenaudin
[495]lacunaelacunæ
[496]columnaecolumnæ
[496]labiaelabiæ
[499]dysmenorrhoeicdysmenorrhœic
[500]dysmenorrhoealdysmenorrhœal
[502]tincaetincæ
[511]HildebrandtHildebrand
[513]Germany is believingGermany in believing
[515]blenorrhagiablennorrhagia
[516]parameteriumparametrium
[524]hyperaesthetichyperæsthetic
[529] etc.papillaepapillæ
[539]avortmentavortent
[539]soutsont
[539]conjuctivalconjunctival
[540]urethaeurethrae
[541]hyspospadiashypospadias
[541]hvpospadiachypospadiac
[544] etc.anaemicanæmic
[549]dysmenorrhoealdysmenorrhœal
[559]PfankuchPfannkuch
[564]overianovarian
[580]mucuousmucous
[603]physionognomyphysiognomy
[612]MundeMundé
[631]HaematemesisHæmatemesis
[633]seborrhoeicseborrhœic
[648]the casual agentthe causal agent
[650]paroxymsparoxysms
[654]oesophagusœsophagus
[658]defaecationdefæcation
  1. Silently corrected typographical errors and variations in spelling.
  2. Archaic, non-standard, and uncertain spellings retained as printed.
  3. There are references to temperatures in Rankine units. I doubt this would be meaningful when referring to human temperatures but I did not alter them.
  4. Footnotes were re-indexed using numbers and collected together at the end of the last chapter.