1598. Peter Short for Simon Waterson.

Also in Colls. 1599–1635.

Edition by M. Lederer (1911, Materialien, xxxi).

The play is in the classical manner, with choruses. The Epistle speaks of the play as motived by Lady Pembroke’s ‘well grac’d Antony’; the Apology to Philotas shows that it was not acted. In 1607 it is described as ‘newly altered’, and is in fact largely rewritten, perhaps under the stimulus of the production of Shakespeare’s Antony and Cleopatra. The 1607 text is repeated in 1611, and the Epistle to Lady Pembroke is rewritten. But the text of 1623 is the earlier version again.

Philotas. 1604

S. R. 1604, Nov. 29 (Pasfield). ‘A Booke called the tragedie of Philotus wrytten by Samuel Daniell.’ Waterson and Edward Blunt (Arber, iii. 277).

1605. [Part of Coll. 1605. Verse Epistle to Prince Henry, signed ‘Sam. Dan.’; Apology.]

1607. The Tragedie of Philotas. By Sam. Daniel. Melch. Bradwood for Edward Blount. [Shortened version of Epistle to Henry.]

Also in Colls. 1607–35.

The play is in the classical manner, with choruses. From the Apology, motived by ‘the wrong application and misconceiving’ of it, I extract: