1596. Peter Short, sold by Cuthbert Burby.
1607. V. S. for Nicholas Ling.
Editions by J. Nicholls (1779, Six Old Plays, i), T. Amyot (1844, Sh. Soc.), W. C. Hazlitt (1875, Sh. Libr. vi), E. W. Ashbee (1876, facs.), F. J. Furnivall (1886, Sh. Q), F. S. Boas (1908, Sh. Classics), and J. S. Farmer (S. F. T.).
The Admiral’s and Chamberlain’s revived ‘the tamynge of A shrowe’ for Henslowe on 11 June 1594, shortly after the entry in S. R. (Greg, Henslowe, ii. 164). Presumably it belonged to the Chamberlain’s, who had acquired it from Pembroke’s, and the 1594 performance may have been either of the original, or of Shakespeare’s revision, The Taming of The Shrew, for which 1594 is a plausible date. An early reference to the printed book is in Harington’s Metamorphosis of Ajax (1596), 95, ‘For the shrewd wife, read the book of Taming a Shrew, which hath made a number of us so perfect, that now every one can rule a shrew in our country, save he that hath her’. It is to be noted that, unlike Leire (q.v.) and King Lear, the two versions counted, from the copyright point of view, as one, so that the transfer of A Shrew to Smethwick made an entry of The Shrew in S. R. for the purposes of F1 of Shakespeare unnecessary. Probably Pembroke’s in their turn got the play from the earlier Admiral’s or Strange’s. Its date has been placed in or before 1589, because certain lines of it appear to be parodied both in Greene’s Menaphon of that year, and in the prefatory epistle to Menaphon by Nashe. Some such date is confirmed by its direct imitations from Marlowe’s Tamburlaine (c. 1587) and to a less extent from Dr. Faustus (c. 1588), which are collected by Boas, 93. For author, Marlowe, Kyd, Greene, and Peele have all been suggested, but, so far as we know, Marlowe did not repeat himself, and the others did not plagiarize him, in this flagrant manner. Shakespeare also is still often credited with a hand in the old play, as well as in the revision, and the problem can best be discussed in connexion with Shakespeare. Sykes gives part to S. Rowley (q.v.).
The Thracian Wonder c. 1600
1661. Two New Playes: Viz. A Cure for a Cuckold: A Comedy. The Thracian Wonder: A Comical History. As it hath been several times Acted with great Applause. Written by John Webster and William Rowley. Tho. Johnson, sold by Francis Kirkman. [Separate t.p. The Thracian Wonder ... as above. Epistle to the Reader, signed ‘Francis Kirkman’.]
Editions by C. W. Dilke (1815, O. E. P. vi), and in collections of Webster (q.v.).—Dissertations: J. le G. Brereton, The Relation of T. W. to Greene’s Menaphon (1906, M. L. R. ii. 34); J. Q. Adams, Greene’s Menaphon and T. W. (1906, M. P. iii. 317); O. L. Hatcher, The Sources and Authorship of T. W. (1908, M. L. N. xxiii. 16).
The ascription of the title-page is rejected by Stoll, Webster, 34, and modern writers generally, although Stork, Rowley, 61, thinks that Rowley may have added comic touches. The use of Webster’s name may be due to the identity of the plot with that of William Webster’s Curan and Argentile (1617). But William Webster took it from Warner’s Albion’s England (1586), iv. xx. From the same source Greene took it, with a change of names, for Menaphon (1589), and it is Menaphon, with another change of names, that the play follows. Brereton ascribes it to Greene himself; Hatcher thinks that the direct plagiarisms from the source and the archaistic phrase ‘old Menaphon’ (iv. 2), whereas Greene’s hero is a youth, point to an early sixteenth-century admirer of Greene. Adams supports the suggestion of Fleay, i. 287, that this is the War Without Blows and Love Without Suit written by Heywood for the Admiral’s in 1598, but this is a mere guess based on Heywood’s title (Greg, Henslowe, ii. 199). Fleay then supposed that it was revised for Queen Anne’s about 1607; elsewhere (ii. 332) he supposes it a dramatization of Webster’s story for Prince Charles’s about 1617.
Timon c. 1581 < > 90 (?)
[MS.] Dyce MS. 52. [Epilogue. The MS. is a transcript in two hands.]