Aussi bien painct qu’il est possible.’

For other Paris evidence cf. Julleville, Les Com. 144, 147; E. Picot, in Romania, vii. 242.

[1379] Picot, in Romania, vii. 245; Keller, Fastnachtspiele, 258.

[1380] Rigollot, 73, 166, and passim; Strutt, 222; Douce, 516; Julleville, Les Com. 147. There are many examples in the literature referred to on p. 382.

[1381] Rigollot, lxxix.

[1382] F. de Ficoroni, Le Maschere sceniche e le Figure comiche d’antichi Romani, 186, pl. 72.

[1383] Dieterich, 237, traces the coxcomb to Italian comedy of the Atellane type; cf. ch. xxiii, on ‘Punch.’

[1384] Douce, pl. 3; cf. Leber, in Rigollot, lxi. 164, quoting the proverb ‘pisa in utre perstrepentia’ and a statement of Savaron, Traité contre les Masques (1611), that at Clermont in Auvergne men disguised ‘en Fols’ ran through the streets at Christmas ‘tenant des masses à la main, farcies de paille ou de bourre, en forme de braiette, frappant hommes et femmes.’ I suppose the bauble, like the hood, was originally part of the sacrificial exuviae and the marotte a sophistication of it.

[1385] Julleville, Les Com. 147, quoting Réponse d’Angoulevent à l’archipoète des pois pillez (1603):

‘Qu’après, dedans le char de la troupe idiotte