Again, in the story of Red Riding-Hood we preferred to use the German ending, as it leaves a far happier impression on the minds of the children than the accepted English version. The incongruity of the wolf's swallowing whole the grandmother and child does not destroy the child's enjoyment of the story, while the happy release of both grandmother and little girl forms a suitable close.

Also, as this old story handed down in so many languages is an interpretation of one of the Sun myths, it seems better to cling to the original, especially when it meets so entirely with the child's approval.

Before presenting the Norse myths for reading, they had been the subject of many conversations, queries and illustrations. Some were even dramatized--in a childlike way, of course. Detailed descriptions of Mt. Ida, Asgard, and some of the principal heroes, were given. But, though the little audience seemed interested in the introductory remarks, these never came back when the children were called upon to reproduce the story. The narrator at once plunged into the story part. It is for this reason descriptions of heroes and places have been omitted in these stories. It is thus left for each teacher who uses this book to employ her own method of introducing the gods of the hardy Norseman to her pupils.

The following works will be found useful and quite available to most teachers: Andersen's Norse Mythology, Mabie's Norse Stories, Mara Pratt's Stories from Norseland, Fiske's Myths and Myth Makers, Taylor's Primitive Culture, Vol. I.; and Longfellow's Poems.

Hoping these stories will interest other children as they have interested those who helped build them, I send them forth.

E. LOUISE SMYTHE.

Santa Rosa, California.

CONTENTS.

[THE UGLY DUCKLING]

[THE LITTLE PINE TREE]