“I said nothing of the sort.”
“I beg your pardon, you did.”
“I beg your pardon, I did not. My name is Charles.”
“Younger” may mean son as opposed to father, or second brother as opposed to first. There is much to be said for either view, and later on they said it. But they had other questions before them now.
“Do you mean to tell me that Paul—”
But she did not like his voice. He sounded as if he was talking to a porter, and, certain that he had deceived her at the station, she too grew angry.
“Do you mean to tell me that Paul and your niece—”
Mrs. Munt—such is human nature—determined that she would champion the lovers. She was not going to be bullied by a severe young man. “Yes, they care for one another very much indeed,” she said. “I dare say they will tell you about it by-and-by. We heard this morning.”
And Charles clenched his fist and cried, “The idiot, the idiot, the little fool!”
Mrs. Munt tried to divest herself of her rugs. “If that is your attitude, Mr. Wilcox, I prefer to walk.”