LONDON :: ANDREW MELROSE
3 YORK STREET, COVENT GARDEN, W.C.
THE NORSE KING’S
BRIDAL
TRANSLATIONS FROM THE DANISH AND
OLD NORSE, WITH ORIGINAL BALLADS
BY
E. M. SMITH-DAMPIER
LONDON :: ANDREW MELROSE
3 YORK STREET, COVENT GARDEN, W.C.
1912
PRINTED BY
HAZELL, WATSON AND VINEY, LD.,
LONDON AND AYLESBUBY.
TO E. D.
AND
THE OLD ONE
AUTHOR’S PREFACE
In these translations from the Danish I have adhered strictly to the metres of the original; this, however, is not the case with those from the Old Norse. The original ballads are not versifications of Northern legends, but, like those in my previous volume, so far as matter goes, pure inventions of my own.
The “Drowning of John Remorsson” is, according to Professor Gründtvig, in treatment, though not in subject, a Danish parallel to the Scottish “Sir Patrick Spens.” “Agnes and the Merman” seems to me interesting, as having possibly suggested to Matthew Arnold his “Forsaken Merman.”