Forget night, sea, and desert: take
The gift supreme,
And, of life’s brief relenting, make
A deathless dream.
INCOMPATIBILITIES
If you loved me I could trust you to your fancy’s furthest bound
While the sun shone and the wind blew, and the world went round,
To the utmost of the meshes of the devil’s strongest net . . .
If you loved me, if you loved me—but you do not love me yet!
I love you—and I cannot trust you further than the door!
But winds and worlds and seasons change, and you will love me more
And more—until I trust you, dear, as women do trust men—
I shall trust you, I shall trust you, but I shall not love you then!
THE STOLEN GOD
LAZARUS TO DIVES
We do not clamour for vengeance,
We do not whine for fear;
We have cried in the outer darkness
Where was no man to hear.
We cried to man and he heard not;
Yet we thought God heard us pray;
But our God, who loved and was sorry—
Our God is taken away.
Ours were the stream and the pasture,
Forest and fen were ours;
Ours were the wild wood-creatures,
The wild sweet berries and flowers.
You have taken our heirlooms from us,
And hardly you let us save
Enough of our woods for a cradle,
Enough of our earth for a grave.
You took the wood and the cornland,
Where still we tilled and felled;
You took the mine and quarry,
And all you took you held.
The limbs of our weanling children
You crushed in your mills of power;
And you made our bearing women toil
To the very bearing hour.
You have taken our clean quick longings,
Our joy in lover and wife,
Our hope of the sunset quiet
At the evening end of life;
You have taken the land that bore us,
Its soil and stone and sod;
You have taken our faith in each other—
And now you have taken our God.
When our God came down from Heaven
He came among men, a Man,
Eating and drinking and working
As common people can;
And the common people received Him
While the rich men turned away.
But what have we to do with a God
To whom the rich men pray?