The man told us not to come any of our games with him, or we should laugh on the wrong side of our faces. We went on sadly. We had no heart to stop and explain to him that we had no games to come.

The next was a young man near the Obelisk. Dora tried this time.

She said, "Oh, if you please we've got some Christmas pudding in this basket, and if you're a poor person you can have some."

"Poor as Job," said the young man in a hoarse voice, and he had to come up out of a red comforter to say it.

We gave him a slice of the pudding, and he bit into it without thanks or delay. The next minute he had thrown the pudding slap in Dora's face, and was clutching Dicky by the collar.

"Blime if I don't chuck ye in the river, the whole bloomin' lot of you!" he exclaimed.

The girls screamed, the boys shouted, and though Oswald threw himself on the insulter of his sister with all his manly vigour, yet but for a friend of Oswald's, who is in the police, passing at that instant, the author shudders to think what might have happened, for he was a strong young man, and Oswald is not yet come to his full strength, and the Quaggy runs all too near.

Our policeman led our assailant aside, and we waited anxiously, as he told us to. After long uncertain moments the young man in the comforter loafed off grumbling, and our policeman turned to us.

"Said you give him a dollop o' pudding, and it tasted of soap and hair-oil."

I suppose the hair-oil must have been the Brown Windsoriness of the soap coming out. We were sorry, but it was still our duty to get rid of the pudding. The Quaggy was handy, it is true, but when you have collected money to feed poor children and spent it on pudding it is not right to throw that pudding in the river. People do not subscribe shillings and sixpences and half-crowns to feed a hungry flood with Christmas pudding.