"Of course it is," said Edmund, losing patience at last. "Oh—do help me. What can I do?"

"If I were you," said his friend, stretching itself out in the pool of flame so that the waves covered him up to his chin, "I should find the drakling and bring it here."

"But why?" said Edmund. He had gotten into the habit of asking why at school, and the master had always found it trying. As for the cockatrice, he was not going to stand that sort of thing for a moment.

"Oh, don't talk to me!" he said, splashing angrily in the flames. "I give you advice; take it or leave it—I shan't bother about you anymore. If you bring the drakling here to me, I'll tell you what to do next. If not, not."

And the cockatrice drew the fire up close around his shoulders, tucked himself up in it, and went to sleep.

Now this was exactly the right way to manage Edmund, only no one had ever thought of trying to do it before.

He stood for a moment looking at the cockatrice; the cockatrice looked at Edmund out of the corner of his eye and began to snore very loudly, and Edmund understood, once and for all, that the cockatrice wasn't going to put up with any nonsense. He respected the cockatrice very much from that moment, and set off at once to do exactly as he was told—for perhaps the first time in his life.

Though he had played truant so often, he knew one or two things that perhaps you don't know, though you have always been so good and gone to school regularly. For instance, he knew that a drakling is a dragon's baby, and he felt sure that what he had to do was to find the third of the three noises that people used to hear coming from the mountains. Of course, the clucking had been the cockatrice, and the big noise like a large gentleman asleep after dinner had been the big dragon. So the smaller rumbling must have been the drakling.

He plunged boldly into the caves and searched and wandered and wandered and searched, and at last he came to a third door in the mountain, and on it was written The baby is asleep. Just before the door stood fifty pairs of copper shoes, and no one could have looked at them for a moment without seeing what sort of feet they were made for, for each shoe had five holes in it for the drakling's five claws. And there were fifty pairs because the drakling took after his mother, and had a hundred feet—no more and no less. He was the kind called Draco centipedis in the learned books.

Edmund was a good deal frightened, but he remembered the grim expression of the cockatrice's eye, and the fixed determination of his snore still rang in his ears, in spite of the snoring of the drakling, which was, in itself, considerable. He screwed up his courage, flung the door open, and called out: "Hello, you drakling. Get out of bed this minute."