"She is angry—good!" said he, and poured out more coffee with a steady hand.

The thought that flooded Elizabeth's face and neck and ears with damask was one quite inconsistent with the calm eating of bread-and-butter. She laid down her knife and walked out, chin in air to the last. Alone in her sitting-room she buried her face in a hard cushion and went as near to swearing as a very nice girl may.

"Oh! oh! oh!—oh! bother! Why did I go down? I ought to have fled to the uttermost parts of the earth: or even to Ghent. Of course. Oh, what a fool I am! It's because he's married that he won't speak to me. You fool! you fool! you fool! Yes, of course, you knew he was married; only you thought you'd like the silly satisfaction of hearing his voice speak to you, and yours speaking to him. But—oh! fool! fool! fool!"

Elizabeth put on the thickest veil she had, and the largest hat, and went blindly out. She walked very fast, never giving a glance to the step-and-stair gables of the old houses, the dominant strength of the belfry, the curious, un-English groups in the streets. Presently she came to a bridge—a canal—overhanging houses—balconies—a glimpse like the pictures of Venice. She leaned her elbows on the parapet and presently became aware of the prospect.

"It is pretty," she said grudgingly, and at the same moment turned away, for in a flower-hung balcony across the water she saw him.

"This is too absurd," she said. "I must get out of the place—at least, for the day. I'll go to Ghent."

He had seen her, and a thrill of something very like gratified vanity straightened his shoulders. When a girl has jilted you, it is comforting to find that even after three years she has not forgotten you enough to be indifferent, no matter how you may have consoled yourself in the interval.

Elizabeth walked fast, but she did not get to the railway station, because she took the wrong turning several times. She passed through street after strange street, and came out on a wide quay; another canal; across it showed old, gabled, red-roofed houses. She walked on and came presently to a bridge, and another quay, and a little puffing, snorting steamboat.

She hurriedly collected a few scattered items of her school vocabulary—

"Est-ce que—est-ce que—ce bateau à vapeur va—va—anywhere?"