So I said, ‘Don’t mention it,’ and shook hands with her, and let her out. Of course we couldn’t have asked her to buy the wine after what she’d said. But I think she was not a bad sort of person. I do like a person to say they’re sorry when they ought to be—especially a grown-up. They do it so seldom. I suppose that’s why we think so much of it.
But Alice and I didn’t feel jolly for ever so long afterwards. And when I went back into the dining-room I saw how different it was from when Mother was here, and we are different, and Father is different, and nothing is like it was. I am glad I am not made to think about it every day.
I went and found Alice, and told her what the lady had said, and when she had finished crying we put away the bottle and said we would not try to sell any more to people who came. And we did not tell the others—we only said the lady did not buy any—but we went up on the Heath, and some soldiers went by and there was a Punch-and-judy show, and when we came back we were better.
The bottle got quite dusty where we had put it, and perhaps the dust of ages would have laid thick and heavy on it, only a clergyman called when we were all out. He was not our own clergyman—Mr Bristow is our own clergyman, and we all love him, and we would not try to sell sherry to people we like, and make two pounds a week out of them in our spare time. It was another clergyman, just a stray one; and he asked Eliza if the dear children would not like to come to his little Sunday school. We always spend Sunday afternoons with Father. But as he had left the name of his vicarage with Eliza, and asked her to tell us to come, we thought we would go and call on him, just to explain about Sunday afternoons, and we thought we might as well take the sherry with us.
‘I won’t go unless you all go too,’ Alice said, ‘and I won’t do the talking.’
Dora said she thought we had much better not go; but we said ‘Rot!’ and it ended in her coming with us, and I am glad she did.
Oswald said he would do the talking if the others liked, and he learned up what to say from the printed papers.
We went to the Vicarage early on Saturday afternoon, and rang at the bell. It is a new red house with no trees in the garden, only very yellow mould and gravel. It was all very neat and dry. Just before we rang the bell we heard some one inside call ‘Jane! Jane!’ and we thought we would not be Jane for anything. It was the sound of the voice that called that made us sorry for her.
The door was opened by a very neat servant in black, with a white apron; we saw her tying the strings as she came along the hall, through the different-coloured glass in the door. Her face was red, and I think she was Jane.
We asked if we could see Mr Mallow.