“What did you give her advice about?”

“I may have been wrong,” replied Miss Mullen, with the liberality that implies the certainty of having been right, “but when I found that she was carrying on with that good-for-nothing Hawkins, I thought it my duty to give her my opinion, and upon me word, as long as he’s here she’s well out of the place.

“How did you find out she was carrying on with Hawkins?” asked Lambert, with a hoarseness in his voice that belied its indifference.

“I knew that they were corresponding, and when I taxed her with carrying on with him she didn’t attempt to deny it, and told me up to my face that she could mind her own affairs without my interference. ‘Very well, Miss,’ says I, ‘you’ll march out of my house!’ and off she took herself next morning, and has never had the decency to send me a line since.”

“Is she in Dublin now?” asked Lambert with the carelessness that was so much more remarkable than an avowed interest.

“No; she’s with those starving rats of Fitzpatricks; they were glad enough to get hold of her to squeeze what they could out of her twenty-five pounds a year, and I wish them joy of their bargain!”

Charlotte pushed back her chair violently, and her hot face looked its ugliest as some of the hidden hatred showed itself. But Lambert felt that she did well to be angry. In the greater affairs of life he believed in Charlotte, and he admitted to himself that she had done especially well in sending Francie to Bray.

CHAPTER XXXVI.

The house that the Fitzpatricks had taken in Bray for the winter was not situated in what is known as the fashionable part of the town. It commanded no view either of the Esplanade or of Bray Head; it had, in fact, little view of any kind except the backs of other people’s houses, and an oblique glimpse of a railway bridge at the end of the road. It was just saved from the artisan level by a tiny bow window on either side of the hall door, and the name, Albatross Villa, painted on the gate posts; and its crowning claim to distinction was the fact that by standing just outside the gate it was possible to descry, under the railway bridge, a small square of esplanade and sea that was Mrs. Fitzpatrick’s justification when she said gallantly to her Dublin friends that she’d never have come to Bray for the winter only for being able to look out at the waves all day long.

Poor Mrs. Fitzpatrick did not tell her friends that she had, nowadays, things to occupy herself with that scarcely left her time for taking full advantage of this privilege. From the hour of the awakening of her brood to that midnight moment when, with fingers roughened and face flushed from the darning of stockings, she toiled up to bed, she was scarcely conscious that the sea existed, except when Dottie came in with her boots worn into holes by the pebbles of the beach, or Georgie’s Sunday trousers were found to be smeared with tar from riding astride the upturned boats. There were no longer for her the afternoon naps that were so pleasantly composing after four o’clock dinner; it was now her part to clear away and wash the dishes and plates, so as to leave Bridget, the “general,” free to affair herself with the clothes-lines in the back garden, whereon the family linen streamed and ballooned in the east wind that is the winter prerogative of Bray. She had grown perceptibly thinner under this discipline, and her eyes had dark swellings beneath them that seemed pathetically unbecoming to anyone who, like Francie, had last seen her when the rubicund prosperity of Mountjoy Square had not yet worn away. Probably an Englishwoman of her class would have kept her household in comparative comfort with less effort and more success, but Aunt Tish was very far from being an Englishwoman; her eyes were not formed to perceive dirt, nor her nose to apprehend smells, and her idea of domestic economy was to indulge in no extras of soap or scrubbing brushes, and to feed her family on strong tea and indifferent bread and butter, in order that Ida’s and Mabel’s hats might be no whit less ornate than those of their neighbours.