“Well,” said Wolfenden, “suppose you commence, then.”
Mr. Sabin looked puzzled.
“Had you not better be a little more explicit?” he suggested gently.
“I will be,” Wolfenden replied, “as explicit as you choose. My mother has given me her whole confidence. I have come to ask how you dare to enter Deringham Hall as a common burglar attempting to commit a theft; and to demand that you instantly return to me a letter, on which you have attempted to levy blackmail. Is that explicit enough?”
Mr. Sabin’s face did not darken, nor did he seem in any way angry or discomposed. He puffed at his cigarette for a moment or two, and then looked blandly across at his visitor.
“You are talking rubbish,” he said in his usual calm, even tones, “but you are scarcely to blame. It is altogether my own fault. It is quite true that I was in your house last night, but it was at your mother’s invitation, and I should very much have preferred coming openly at the usual time, to sneaking in according to her directions through a window. It was only a very small favour I asked, but Lady Deringham persuaded me that your father’s mental health and antipathy to strangers was such that he would never give me the information I desired, voluntarily, and it was entirely at her suggestion that I adopted the means I did. I am very sorry indeed that I allowed myself to be over-persuaded and placed in an undoubtedly false position. Women are always nervous and imaginative, and I am convinced that if I had gone openly to your father and laid my case before him he would have helped me.”
“He would have done nothing of the sort!” Wolfenden declared. “Nothing would induce him to show even a portion of his work to a stranger.”
Mr. Sabin shrugged his shoulders gently, and continued without heeding the interruption.
“As to my blackmailing Lady Deringham, you have spoken plainly to me, and you must forgive me for answering you in the same fashion. It is a lie! I had letters of hers, which I voluntarily destroyed in her presence; they were only a little foolish, or I should have destroyed them long ago. I had the misfortune to be once a favoured suitor for your mother’s hand; and I think I may venture to say—I am sure she will not contradict me—that I was hardly treated. The only letter I ever had from her likely to do her the least harm I destroyed fifteen years ago, when I first embarked upon what has been to a certain extent a career of adventure. I told her that it was not in the packet which we burnt together yesterday. If she understood from that that it was still in my possession, and that I was retaining it for any purpose whatever, she was grievously mistaken in my words. That is all I have to say.”
He had said it very well indeed. Wolfenden, listening intently to every word, with his eyes rigidly fixed upon the man’s countenance, could not detect a single false note anywhere. He was puzzled. Perhaps his mother had been nervously excited, and had mistaken some sentence of his for a covert threat. Yet he thought of her earnestness, her terrible earnestness, and a sense of positive bewilderment crept over him.