The Prince came a little nearer to her. She held her own bravely enough, but there was a look in his face which terrified her.

“Lucille,” he said, “you force me to disclose something which I have kept so far to myself. I wished to spare you anxiety, but you must understand that your safety depends upon your remaining in this house, and in keeping apart from all association with—your husband.”

“You will find it difficult,” she said, “to convince me of that.”

“On the contrary,” he said, “I shall find it easy—too easy, believe me. You will remember my finding you at the wine-shop of Emil Sachs?”

“Yes!”

“You refused to tell me the object of your visit. It was foolish, for of course I was informed. You procured from Emil a small quantity of the powder prepared according to the recipe of Herr Estentrauzen, and for which we paid him ten thousand marks. It is the most silent, the most secret, the most swift poison yet discovered.”

“I got it for myself,” she said coldly. “There have been times when I have felt that the possession of something of that sort was an absolute necessity.”

“I do not question you as to the reason for your getting it,” he answered. “Very shortly afterwards you left your carriage in Pall Mall, and without even asking for your husband you called at his hotel—you stole up into his room.”

“I took some roses there and left them,” she said “What of that?”

“Only that you were the last person seen to enter Mr. Sabin’s rooms before Duson was found there dead. And Duson died from a dose of that same poison, a packet of which you procured secretly from Emil Sachs. An empty wineglass was by his side—it was one generally used by Mr. Sabin. I know that the English police, who are not so foolish as people would have one believe, are searching now for the woman who was seen to enter the sitting-room shortly before Mr. Sabin returned and found Duson there dead.”