“Away from England to-night,” she repeated vaguely. “But I will not go. It is impossible.”

“It is imperative,” the Prince declared, with a sharp ring of authority in his tone. “It is your own folly, for which you have to pay. You went secretly to Emil Sachs. You paid surreptitious visits to your husband, which were simply madness. You have involved us all in danger. For our own sakes we must see that you are removed.”

“It is the very thing to excite suspicion—flight abroad,” she objected.

“Your flight,” he said coolly, “will be looked upon from a different point of view, for Reginald Brott must follow you. It will be an elopement, not a flight from justice.”

“And in case I should decline?” Lucille asked quietly.

The Prince shrugged his shoulders.

“Well, we have done the best we can for ourselves,” he said. “Come, I will be frank with you. There are great interests involved here, and, before all things, I have had to consider the welfare of our friends. That is my duty! Emil Sachs by this time is beyond risk of detection. He has left behind a letter, in which he confesses that he has for some time supplemented the profits of his wine-shop by selling secretly certain deadly poisons of his own concoctions. Alarmed at reading of the death of Duson immediately after he had sold a poison which the symptoms denoted he had fled the country. That letter is in the hands of the woman who remains in the wine-shop, and will only be used in case of necessity. By other means we have dissociated ourselves from Duson and all connection with him. I think I could go so far as to say that it would be impossible to implicate us. Our sole anxiety now, therefore, is to save you.”

Lucille rose to her feet.

“I shall go at once to my husband,” she said. “I shall tell him everything. I shall act on his advice.”

The Prince stood over by the door, and she heard the key turn.