I shuddered as if ready to faint, and sunk into a chair. At that moment my attendant monk entered the room. "How hast thou come hither? Who gave thee liberty now to enter this room?" said he, very angrily, to Belcampo.
"Alas! venerable father," said the latter, in a supplicating tone, and pretending to burst into tears, "I could no longer resist the vehement impulse to visit my dearest friend, whom I had rescued from danger of death!"
I now recovered myself. "Tell me, brother," said I to the monk, "did this man really bring me hither?"
The monk hesitated.
"I scarcely know," said I, "in what sort of hospital I am now protected, but I can easily suppose that I have been in the most frightful of all conditions. You perceive, however, that I am now quite well, and therefore, I may hear all which was before intentionally concealed from me, when you supposed that my nerves were yet too irritable."
CHAPTER XI.
"It is, indeed, quite true," said the monk, "this man brought you hither about three months and a half ago. He had, according to his own account, found you in the Lovanian forest, (which separates the dominions of the Prince of Laguria, from our district,) and had recognized you for the Capuchin Medardus from Königswald, who had before, on a journey to Rome, passed through a town where he then lived.
"When first brought among us, you were in a state of utter apathy. You walked when you were led, remained standing if one let you alone, and seated or laid yourself down according as you were put into the required position. Food and drink we were obliged to pour down your throat; as to words, you were able only to utter hollow unintelligible sounds, and your eyes appeared to stare, without the power of distinguishing any object. Belcampo then never left you, but was your faithful attendant. After an interval of about a month, you fell into a state of outrageous madness, and we were obliged to place you in one of the cells appropriated for persons in that frightful malady. You were then like a ferocious wild beast; but I dare not describe your sufferings more minutely, as the picture might be too painful. After some weeks, your state of apathy again returned, and seemed more obstinate than ever, but at last, God be praised, you awoke from your stupefaction, into your present convalescence."
Schönfeld had, during this narrative of the monk, seated himself, as if in deep reflection, leaning his head on his hand. "Ay, truly," he resumed, "I know that I am sometimes little better than a self-conceited fool; but the air of the mad-house, destructive to reasonable people, has on me had a very beneficial influence. I begin to speculate on my own errors, which is no bad sign. If, generally speaking, I exist only through my own self-consciousness, it is only requisite that this consciousness should pull off the fool's motley coat, and I shall shew myself to the world, a very wise, rational gentleman. But, oh, heavens! is not a genial friseur, according to the principles of his character and profession, a privileged fool and coxcomb? Such folly is, in truth, a protection from all madness; and I can assure you, reverend sir, that in a north-west wind, I can distinguish very well between a church-tower and a lamp-post!"