"Formica," lisped Pasquale, "has a capital voice; how he would sing my arias!"
"Decide on it," cried Nicolo once more, grasping the old man's legs tighter than ever.
"You promise me," said Pasquale; "you undertake to be responsible that I get safe home without being set upon?"
"Upon my life and honour," said Nicolo, giving the legs an extra grip.
"Done!" cried the old gentleman. "The evening after to-morrow I shall be at your theatre."
Nicolo jumped up, and pressed the old man to his heart with such violence that he coughed and gasped for breath.
At this juncture Marianna came in. Pasquale tried to restrain her by casting a grim look at her, but in vain. She went straight to Musso, and said angrily: "It is of no use your trying to entice my dear uncle to go to your theatre again. Remember that the horrible trick played upon me by abandoned villains who have a plot against me nearly cost my darling uncle and his worthy friend Splendiano their lives, not to mention myself. Never will I allow him to run such a risk again. Cease your attempts, Nicolo. Dearest uncle! you will stay quietly at home, will you not, and never venture outside the Porto del Popolo again in the treacherous night, which is no one's friend?"
This came upon Signor Pasquale like a clap of thunder. He gazed at his niece with eyes widely opened; and presently addressed her in the sweetest language, explaining to her at much length that Signor Nicolo had taken the responsibility of making such arrangements that there should be no possible risk of danger on the homeward way.
"For all that," answered Marianna, "my opinion remains the same, and I implore you most earnestly, dearest uncle, not to go. Excuse me, Signor Nicolo, for speaking clearly in your presence, and uttering the dark presentiment which I so strongly feel. I know that Salvator Rosa is a friend of yours, and I have no doubt so is Antonio Scacciati. How if you were in collusion with my enemies? How if you are tempting my uncle (who, I know, will not go to your theatre unless I am with him) only to have a surer opportunity of carrying out some fresh plot against him?"
"What an idea!" cried Nicolo, as if horrified. "What a terrible suspicion to entertain, Signora! Have you had such an evil experience of me in the past? Is my reputation such that you believe me capable of such a frightful piece of treachery? But if you do think so badly of me--if you have no confidence in the help I have promised--you can bring Michele (who was so useful in rescuing you on the former occasion), and let him bring a good force of Sbirri, who could be waiting for you outside; as you could scarcely expect me to fill my house with Sbirri."