But he laid the malignant conduct of his enemies more to heart than there was any occasion for; nay, he felt as though some creeping malady, engendered by annoyance and vexation, was gnawing at his inmost marrow. In this evil mood, he conceived and executed the great pictures which set all Rome in uproar. One of them represented the transitoriness of all earthly things; and in the principal female figure (which bore all the marks of a disreputable calling) it was easy to recognize the lady-love of one of the Cardinals. In the other was shown the Goddess of Fortune distributing her precious gifts. But Cardinal's hats, Bishop's mitres, and decorations were falling down upon bleating sheep, braying asses, and other despised creatures; whilst well-favoured men, in tattered garments, looked up in vain for the slightest favour. Salvator had given the rein to his bitter mood, and those beasts' heads had very striking resemblances to sundry well-known characters. It may be imagined how the hatred of him increased, and how much more bitterly he was persecuted than before.

Dame Caterina cautioned him with tears in her eyes. She had noticed that as soon as it was dark, birds of evil omen--suspicious-looking characters--came slinking about the house, watching Salvator's every step. He saw that it was time to be gone; and Dame Caterina and her dear daughters were the only people he felt any pain in parting from. Remembering the Duke of Tuscany's repeated invitations, he went to Florence; and there his mortification was richly compensated for, and the annoyances of tome lost sight of in the honour and fame--so richly merited--which were bestowed upon him in fullest measure. The Duke's presents, and the large prices which he got for his pictures, soon enabled him to occupy a large mansion, and furnish it in the most magnificent style. There he collected round him all the most famous poets and literati of the day; it is sufficient to mention amongst them Evangelista Torricelli, Valerio Chimentelli, Battista Ricciardi, Andrea Cavalcanti, Pietro Salviati, Filippo Apolloni, Volumnio Bandelli, Francesco Rovai. Art and science were joined together in a charming fusion, and Salvator Rosa had a manner of endowing the meetings with an element of the fanciful, which in a peculiar manner gave a stimulus to the thoughts and ideas of the company. Thus, the dining-hall had the appearance of a beautiful shrubbery, containing sweet-smelling bushes and flowers and gurgling springs; and the very dishes, served by singularly-attired pages, had a wonderful appearance, as if they came from some far-off enchanted land. These assemblages of poets and savants in Salvator Rosa's house were at the time known as the Academia de' Percossi.

But although Salvator occupied his mind in this manner with art and science, his inmost heart was cheered by his friend Antonio Scacciati, who was living a happy artistic life, free from care, with the beautiful Marianna. They used to think, sometimes, of the old deceived Signor Pasquale, and all that took place in Nicolo Musso's theatre. And Antonio asked Salvator how he had managed to interest not only Musso, but the wonderful Formica and Agli, in his affairs, to employ their talents on his behalf as they had done. Salvator said it had been an easy matter, inasmuch as Formica had been his most intimate friend in Rome, and always delighted to carry out upon the stage anything that he had suggested to him. Antonio declared that, much as he was unable still to help laughing when he thought of the occurrence which had made no happiness, he wished, from his heart, for a reconciliation with the old man, even although he should never touch a farthing of Marianna's fortune (which the old man had taken possession of), seeing that his art brought him money enough. Marianna, too, could often not restrain her tears at the thought that her father's brother would never till his dying day forgive the trick that had been played upon him; and thus Pasquale's hatred cast a sorrowful shadow upon her happy life. Salvator comforted them both with the thought that time cures much harder matters, and that chance might perhaps bring the old man to them in a much less dangerous manner than if they had remained in Rome, or were to go back there now.

We shall find that a spirit of prophecy dwelt in Salvator. A considerable time had elapsed, when one day Antonio burst into Salvator's studio, breathless, and pale as death. "Salvator!" he cried; "my friend! my protector!--I am lost unless you help me! Pasquale Capuzzi is here, and has got a warrant to arrest me for carrying off his niece."

"But what can Pasquale do to you now?" asked Salvator. Has not the Church united Marianna and you?"

"Alas!" answered Antonio, in despair, "even the Church cannot save me here. Heaven knows how he has accomplished it, but the old man has managed to get the ear of the Pope's nephew; and it is this nephew who has taken him under his protection, and given him hope that the Holy Father will declare our marriage void; and not only that, but give him a dispensation to enable him to marry his niece."

"Stop!" cried Salvator. "Now--now I understand the whole matter. It is that nephew's hatred for me, Antonio, which threatens to ruin everything. This nephew--this conceited, raw, boorish fellow--is one of those beasts which the Goddess of Fortune is overwhelming with her gifts in that picture of mine. That it was I who helped you to your Marianna--more or less indirectly, of course--is known not only to this nephew, but to every one in Rome. Season enough to persecute you, since they cannot specify anything against me. Even were it not for my affection for you, Antonio, as my best and dearest friend, I could not but stand by you if it were for nothing else than that it is I who have brought this mischance upon you. But, by all the saints, I do not see how I am to set about spoiling the game of your enemies."

As he said this Salvator, who up to this point had been working away at a picture without interrupting himself, laid his brushes, palette and mahlstick down, got up from his easel, and, folding his arms across his breast, strode 'several times up and down, whilst Antonio, in deepest thought, contemplated the floor with fixed glance.

Presently Salvator halted before him, and cried, laughing: "Antonio, there is nothing that I can accomplish as against your powerful enemies; but there is one who can, and will, help you; and that is Signor Formica."

"Alas!" cried Antonio; "do not jest with an unfortunate, for whom there is no further salvation."