"Ha! here comes my master himself," cried Pasquarello at this moment, and there entered on the stage—Signor Pasquale Capuzzi himself, just as he breathed and walked, his very clothes, face, gestures, gait, postures, in fact so perfectly like Signor Capuzzi in the auditorium, that the latter, quite aghast, let go Marianna's hand, which hitherto he had held fast in his own, and tapped himself, his nose, his wig, in order to discover whether he was not dreaming, or seeing double, whether he was really sitting in Nicolo Musso's theatre and dare credit the miracle.

Capuzzi on the stage embraced Doctor Gratiano with great kindness, and asked how he was. The Doctor replied that he had a good appetite, and slept soundly, at his service (per servirlo); and as for his purse—well, it was suffering from a galloping consumption. Only yesterday he had spent his last ducat for a pair of rosemary-coloured stockings for his sweetheart, and was just going to walk round to one or two bankers to see if he could borrow thirty ducats"——

"But how can you pass over your best friends?" said Capuzzi. "Here, my dear sir, here are fifty ducats, come take them."

"Pasquale, what are you about?" said the real Capuzzi in an undertone.

Dr. Gratiano began to talk about a bond and about interest; but Signor Capuzzi declared that he could not think of asking for either from such a friend as the Doctor was.

"Pasquale, have you gone out of your senses?" exclaimed the real Capuzzi a little louder.

After many grateful embraces Doctor Gratiano took his leave. Now Pasquarello drew near with a good many bows, and extolled Signor Capuzzi to the skies, adding, however, that his purse was suffering from the same complaint as Gratiano's, and he begged for some of the same excellent medicine that had cured his. Capuzzi on the stage laughed, and said he was pleased to find that Pasquarello knew how to turn his good humour to advantage, and threw him several glittering ducats.

"Pasquale, you must be mad, possessed of the devil," cried the real Capuzzi aloud. He was bidden be still.

Pasquarello went still further in his eulogy of Capuzzi, and came at last to speak, of the aria which he (Capuzzi) had composed, and with which he (Pasquarello) hoped to enchant everybody. The fictitious Capuzzi clapped Pasquarello heartily on the back, and went on to say that he might venture to tell him (Pasquarello), his faithful servant, in confidence, that in reality he knew nothing whatever of the science of music, and in respect to the aria of which he had just spoken, as well as all pieces that he had ever composed, why, he had stolen them out of Frescobaldi's canzonas and Carissimi's motets.

"I tell you you're lying in your throat, you knave," shouted the Capuzzi off the stage, rising from his seat. Again he was bidden keep still, and the woman who sat next him drew him down on the bench.