From the time when old Daniel had revealed himself to V—— as a somnambulist, V—— had chosen old Roderick's bed-room for his own sitting-room, in order that he might the more securely gather from the old man what he afterwards voluntarily disclosed. Hence it was in this room and in the adjoining great hall that the Freiherr transacted business with V——. Once they were both sitting at the great table by the bright blazing fire; V—— had his pen in his hand, and was noting down various totals and calculating the riches of the lord of the entail, whilst the latter, leaning his head on his hand, was blinking at the open account-books and formidable-looking documents. Neither of them heard the hollow roar of the sea, nor the anxious cries of the sea-gulls as they dashed against the windowpanes, flapping their wings and flying backwards and forwards, announcing the oncoming storm. Neither of them heeded the storm, which arose about midnight, and was now roaring and raging with wild fury round the castle walls, so that all the sounds of ill omen in the fire-grates and narrow passages awoke, and began to whistle and shriek in a weird, unearthly way. At length, after a terrific blast, which made the whole castle shake, the hall was completely lit up by the murky glare of the full moon, and V—— exclaimed, "Awful weather!" The Freiherr, quite absorbed in the consideration of the wealth which had fallen to him, replied indifferently, as he turned over a page of the receipt-book with a satisfied smile, "It is indeed; very stormy!" But, as if clutched by the icy hand of Dread, he started to his feet as the door of the hall flew open and a pale spectral figure became visible, striding in with the stamp of death upon its face. It was Daniel, who, lying helpless under the power of disease, was deemed in the opinion of V—— as of everybody else incapable of the ability to move a single limb; but, again coming under the influence of his propensity to wander in his sleep at full moon, he had, it appeared, been unable to resist it. The Freiherr stared at the old man without uttering a sound; and when Daniel began to scratch at the wall, and moan as though in the painful agonies of death, Roderick's heart was filled with horrible dread. With his face ashy pale and his hair standing straight on end, he leapt to his feet and strode towards the old man in a threatening attitude and cried in a loud firm voice, so that the hall rang again, "Daniel, Daniel, what are you doing here at this hour?" Then the old man uttered that same unearthly howling whimper, like the death-cry of a wounded animal, which he had uttered when Wolfgang had offered to reward his fidelity with gold; and he fell down on the floor. V—— summoned the servants; they raised the old man up; but all attempts to restore animation proved fruitless. Then the Freiherr cried, almost beside himself, "Good God! Good God! Now I remember to have heard that a sleepwalker may die on the spot if anybody calls him by his name. Oh! oh! unfortunate wretch that I am! I have killed the poor old man! I shall never more have a peaceful moment so long as I live." When the servants had carried the corpse away and the hall was again empty, V—— took the Freiherr, who was still continuing his self-reproaches, by the hand and led him in impressive silence to the walled-up postern, and said, "The man who fell down dead at your feet, Freiherr Roderick, was the atrocious murderer of your father." The Freiherr fixed his staring eyes upon V—— as though he saw the foul fiends of hell. But V—— went on, "The time has come now for me to reveal to you the hideous secret which, weighing upon the conscience of this monster and burthening him with curses, compelled him to roam abroad in his sleep. The Eternal Power has seen fit to make the son take vengeance upon the murderer of his father. The words which you thundered in the ears of that fearful night-walker were the last words which your unhappy father spoke." V—— sat down in front of the fire, and the Freiherr, trembling and unable to utter a word, took his seat beside him. V—— began to tell him the contents of the document which Hubert had left behind him, and the seal of which he (V——) was not to break until after the opening of the will Hubert lamented, in expressions testifying to the deepest remorse, the implacable hatred against his elder brother which took root in him from the moment that old Roderick established the entail. He was deprived of all weapons; for, even if he succeeded in maliciously setting the son at variance with the father, it would serve no purpose, since even Roderick himself had not the power to deprive his eldest son of his birth-right, nor would he on principle have ever done so, no matter how his affections had been alienated from him. It was only when Wolfgang formed his connection with Julia de St. Val in Geneva that Hubert saw his way to effecting his brother's ruin. And that was the time when he came to an understanding with Daniel, to provoke the old man by villainous devices to take measures which should drive his son to despair.
He was well aware of old Roderick's opinion that the only way to ensure an illustrious future for the family to all subsequent time was by means of an alliance with one of the oldest families in the country. The old man had read this alliance in the stars, and any pernicious derangement of the constellation would only entail destruction upon the family he had founded. In this way it was that Wolfgang's union with Julia seemed to the old man like a sinful crime, committed against the ordinances of the Power which had stood by him in all his worldly undertakings; and any means that might be employed for Julia's ruin he would have regarded as justified for the same reason, for Julia had, he conceived, ranged herself against him like some demoniacal principle. Hubert knew that his brother loved Julia passionately, almost to madness in fact, and that the loss of her would infallibly make him miserable, perhaps kill him. And Hubert was all the more ready to assist the old man in his plans as he had himself conceived an unlawful affection for Julia, and hoped to win her for himself. It was, however, determined by a special dispensation of Providence that all attacks, even the most virulent, were to be thwarted by Wolfgang's resoluteness; nay, that he should contrive to deceive his brother: the fact that his marriage was actually solemnised and that of the birth of a son were kept secret from Hubert In Roderick's mind also there occurred, along with the presentiment of his approaching death, the idea that Wolfgang had really married the Julia who was so hostile to him. In the letter which commanded his son to appear at R—sitten on a given day to take possession of the entail, he cursed him if he did not sever his connection with her. This was the letter that Wolfgang burnt beside his father's corpse. To Hubert the old man wrote, saying that Wolfgang had married Julia, but that he would part from her. This Hubert took to be a fancy of his visionary father's; accordingly he was not a little dismayed when on reaching R—sitten Wolfgang with perfect frankness not only confirmed the old man's supposition, but also went on to add that Julia had borne him a son, and that he hoped in a short time to surprise her with the pleasant intelligence of his high rank and great wealth, for she had hitherto taken him for Born, a merchant from M——. He intended going to Geneva himself to fetch his beloved wife. But before he could carry out this plan he was overtaken by death. Hubert carefully concealed what he knew about the existence of a son born to Wolfgang in lawful wedlock with Julia, and so usurped the property that really belonged to his nephew. But only a few years passed before he became a prey to bitter remorse. He was reminded of his guilt in terrible wise by destiny, in the hatred which grew up and developed more and more between his two sons. "You are a poor starving beggar!" said the elder, a boy of twelve, to the younger, "but I shall be lord of R—sitten when father dies, and then you will have to be humble and kiss my hand when you want me to give you money to buy a new coat." The younger, goaded to ungovernable fury by his brother's proud and scornful words, threw the knife at him which he happened to have in his hand, and almost killed him. Hubert, for fear of some dire misfortune, sent the younger away to St. Petersburg; and he served afterwards as officer under Suwaroff, and fell fighting against the French. Hubert was prevented revealing to the world the dishonest and deceitful way in which he had acquired possession of the estate-tail by the shame and disgrace which would have come upon him; but he would not rob the rightful owner of a single penny more. He caused inquiries to be set on foot in Geneva, and learned that Madame Born had died of grief at the incomprehensible disappearance of her husband, but that young Roderick Born was being brought up by a worthy man who had adopted him. Hubert then caused himself to be introduced under an assumed name as a relative of Born the merchant, who had perished at sea, and he forwarded at given times sufficient sums of money to give the young heir of entail a good and respectable education. How he carefully treasured up the surplus revenues from the estate, and how he drew up the terms of his will, we already know. Respecting his brother's death, Hubert spoke in strangely obscure terms, but they allowed this much to be inferred, that there must be some mystery about it, and that he had taken part, indirectly, at least, in some heinous crime.
The contents of the black portfolio made everything clear. Along with Hubert's traitorous correspondence with Daniel was a sheet of paper written and signed by Daniel. V—— read a confession at which his very soul trembled, appalled. It was at Daniel's instigation that Hubert had come to R—sitten; and it was Daniel again who had written and told him about the one hundred and fifty thousand thalers that had been found. It has been already described how Hubert was received by his brother, and how, deceived in all his hopes and wishes, he was about to go off when he was prevented by V——, Daniel's heart was tortured by an insatiable thirst for vengeance, which he was determined to take on the young man who had proposed to kick him out like a mangy cur. He it was who relentlessly and incessantly fanned the flame of passion by which Hubert's desperate heart was consumed. Whilst in the fir forests hunting wolves, out in the midst of a blinding snowstorm, they agreed to effect his destruction. "Make away with him!" murmured Hubert, looking askance and taking aim with his rifle. "Yes, make away with him," snarled Daniel, "but not in that way, not in that way!" And he made the most solemn asseverations that he would murder the Freiherr and not a soul in the world should be the wiser. When, however, Hubert had got his money, he repented of the plot; he determined to go away in order to shun all further temptation. Daniel himself saddled his horse and brought it out of the stable; but as the Baron was about to mount, Daniel said to him in a sharp, strained voice, "I thought you would stay on the entail, Freiherr Hubert, now that it has just fallen to you, for the proud lord of the entail lies dashed to pieces at the bottom of the ravine, below the tower." The steward had observed that Wolfgang, tormented by his thirst for gold, often used to rise in the night, go to the postern which formerly led to the tower, and stand gazing with longing eyes down into the chasm, where, according to his (Daniel's) testimony, vast treasures lay buried. Relying upon this habit, Daniel waited near the hall-door on that ill-omened night; and as soon as he heard the Freiherr open the postern leading to the tower, he entered the hall and proceeded to where the Freiherr was standing, close by the brink of the chasm. On becoming aware of the presence of his villainous servant, in whose eyes the gleam of murder shone, the Freiherr turned round and said with a cry of terror, "Daniel, Daniel, what are you doing here at this hour?" But then Daniel shrieked wildly, "Down with you, you mangy cur!" and with a powerful push of his foot he hurled the unhappy man over into the deep chasm.
Terribly agitated by this awful deed, Freiherr Roderick found no peace in the castle where his father had been murdered. He went to his Courland estates, and only visited R—sitten once a year, in autumn. Francis—old Francis—who had strong suspicions as to Daniel's guilt, maintained that he often haunted the place at full moon, and described the nature of the apparition much as V—- afterwards experienced it for himself when he exorcised it. It was the disclosure of these circumstances, also, which stamped his father's memory with dishonour, that had driven young Freiherr Hubert out into the world.
This was my old great-uncle's story. Now he took my hand, and whilst his eyes filled with tears, he said, in a broken voice, "Cousin, cousin! And she too—the beautiful lady—has fallen a victim to the dark destiny, the grim, mysterious power which has established itself in that old ancestral castle. Two days after we left R—sitten the Freiherr arranged an excursion on sledges as the concluding event of the visit. He drove his wife himself; but as they were going down the valley the horses, for some unexplained reason, suddenly taking fright, began to snort and kick and plunge most savagely. 'The old man! The old man is after us!' screamed the Baroness in a shrill, terrified voice. At this same moment the sledge was overturned with a violent jerk, and the Baroness was hurled to a considerable distance. They picked her up lifeless—she was quite dead. The Freiherr is perfectly inconsolable, and has settled down into a state of passivity that will kill him. We shall never go to R—sitten again, cousin!"
Here my uncle paused. As I left him my heart was rent by emotion; and nothing but the all-soothing hand of Time could assuage the deep pain which I feared would cost me my life.
Years passed. V—— was resting in his grave, and I had left my native country. Then I was driven northwards, as far as St. Petersburg, by the devastating war which was sweeping over all Germany. On my return journey, not far from K——, I was driving one dark summer night along the shore of the Baltic, when I perceived in the sky before me a remarkably large bright star. On coming nearer I saw by the red flickering flame that what I had taken for a star must be a large fire, but could not understand how it could be so high up in the air. "Postilion, what fire is that before us yonder?" I asked the man who was driving me. "Oh! why, that's not a fire; it's the beacon tower of R—sitten." "R—sitten!" Directly the postilion mentioned the name all the experiences of the eventful autumn days which I had spent there recurred to my mind with lifelike reality. I saw the Baron—Seraphina—and also the remarkably eccentric old aunts—myself as well, with my bare milk-white face, my hair elegantly curled and powdered, and wearing a delicate sky-blue coat—nay, I saw myself in my love-sick folly, sighing like a furnace, and making lugubrious odes on my mistress's eyebrows. The sombre, melancholy mood into which these memories plunged me was relieved by the bright recollection of V——'s genial jokes, shooting up like flashes of coloured light, and I found them now still more entertaining than they had been so long ago. Thus agitated by pain mingled with much peculiar pleasure, I reached R—sitten early in the morning and got out of the coach in front of the post-house, where it had stopped I recognised the house as that of the land-steward; I inquired after him. "Begging your pardon," said the clerk of the post-house, taking his pipe from his mouth and giving his night-cap a tilt, "begging your pardon; there is no land-steward here; this is a Royal Government office, and the Herr Administrator is still asleep." On making further inquiries I learnt that Freiherr Roderick von R——, the last lord of the entail, had died sixteen years before without descendants, and that the entail in accordance with the terms of the original deeds had now escheated to the state. I went up to the castle; it was a mere heap of ruins. I was informed by an old peasant, who came out of the fir-forest, and with whom I entered into conversation, that a large portion of the stones had been employed in the construction of the beacon-tower. He also could tell the story of the ghost which was said to have haunted the castle, and he affirmed that people often heard unearthly cries and lamentations amongst the stones, especially at full moon.
Poor short-sighted old Roderick! What a malignant destiny did you conjure up to destroy with the breath of poison, in the first moments of its growth, that race which you intended to plant with firm roots to last on till eternity!
* * * * * * *
FOOTNOTES TO "THE ENTAIL":