At length, for the sake of doing something. De Scudéri wrote a long letter to La Regnie, in which she informed him that Olivier Brusson had proved to her in the most convincing manner his perfect innocence of Cardillac's death, and that it was only his heroic resolve to carry with him into the grave a secret, the revelation of which would entail disaster upon virtue and innocence, that prevented him making a revelation to the court which would undoubtedly free him, not only from the fearful suspicion of having murdered Cardillac, but also of having belonged to a band of vile assassins. De Scudéri did all that burning zeal, that ripe and spirited eloquence could effect, to soften La Regnie's hard heart. In the course of a few hours La Regnie replied that he was heartily glad to learn that Olivier Brusson had justified himself so completely in the eyes of his noble and honoured protectress. As for Olivier's heroic resolve to carry with him into the grave a secret that had an important bearing upon the crime under investigation, he was sorry to say that the Chambre Ardente could not respect such heroic courage, but would rather be compelled to adopt the strongest means to break it. At the end of three days he hoped to be in possession of this extraordinary secret, which it might be presumed would bring wonders to light.

De Scudéri knew only too well what those means were by which the savage La Regnie intended to break Brusson's heroic constancy. She was now sure that the unfortunate was threatened with the rack. In her desperate anxiety it at length occurred to her that the advice of a doctor of the law would be useful, if only to effectuate a postponement of the torture. The most renowned advocate in Paris at that time was Pierre Amaud d'Andilly; and his sound knowledge and liberal mind were only to be compared to his virtue and his sterling honesty. To him, therefore, De Scudéri had recourse, and she told him all, so far as she could, without violating Brusson's secret She expected that D'Andilly would take up the cause of the innocent man with zeal, but she found her hopes most bitterly deceived. The lawyer listened calmly to all she had to say, and then replied in Boileau's words, smiling as he did so, "Le vrai peut quelque fois n'être pas vraisemblable"(Sometimes truth wears an improbable garb). He showed De Scudéri that there were most noteworthy grounds for suspicion against Brusson, that La Regnie's proceedings could neither be called cruel nor yet hurried, rather they were perfectly within the law--nay, that he could not act otherwise without detriment to his duties as judge. He himself did not see his way to saving Brusson from torture, even by the cleverest defence. Nobody but Brusson himself could avert it, either by a candid confession or at least by a most detailed account of all the circumstances attending Cardillac's murder, and this might then perhaps furnish grounds for instituting fresh inquiries. "Then I will throw myself at the king's feet and pray for mercy," said De Scudéri, distracted, her voice half choked by tears. "For Heaven's sake, don't do it, Mademoiselle, don't do it. I would advise you to reserve this last resource, for if it once fail it is lost to you for ever. The king will never pardon a criminal of this class: he would draw down upon himself the bitterest reproaches of the people, who would believe their lives were always in danger. Possibly Brusson, either by disclosing his secret or by some other means, may find a way to allay the suspicions which are working against him. Then will be the time to appeal to the king for mercy, for he will not inquire what has been proved before the court, but be guided by his own inner conviction." De Scudéri had no help for it but to admit that D'Andilly with his great experience was in the right.

Late one evening she was sitting in her own room in very great trouble, appealing to the Virgin and the Holy Saints, and thinking whatever should she do to save the unhappy Brusson, when La Martinière came in to announce that Count de Miossens, colonel of the King's Guards, was urgently desiring to speak to Mademoiselle.

"Pardon me, Mademoiselle," said Miossens, bowing with military grace, "pardon me for intruding upon you so late, at such an inconvenient hour. We soldiers cannot do as we like, and then a couple of words will suffice to excuse me. It is on Olivier Brusson's account that I have come." De Scudéri's attention was at once on the stretch as to what was to follow, and she said, "Olivier Brusson?--that most unhappy of mortals? What have you to do with him?" "Yes, I did indeed think," continued Miossens smiling, "that your protégé's name would be sufficient to procure me a favourable hearing. All the public are convinced of Brusson's guilt. But you, I know, cling to another opinion, which is based, to be sure, upon the protestations of the accused, as it is said; with me, however, it is otherwise. Nobody can be more firmly convinced that Brusson is innocent of Cardillac's death than I am." "Oh! go on and tell me; go on, pray!" exclaimed De Scudéri, whilst her eyes sparkled with delight. Miossens continued, speaking with emphasis, "It was I--I who stabbed the old goldsmith not far from your house here in the Rue St. Honors." "By the Saints!--you--you?" exclaimed Mademoiselle. "And I swear to you, Mademoiselle," went on Miossens, "that I am proud of the deed. For let me tell you that Cardillac was the most abandoned and hypocritical of villains, that it was he who committed those dreadful murders and robberies by night, and so long escaped all traps laid for him. Somehow, I can't say how, a strong feeling of suspicion was aroused in my mind against the old reprobate when he brought me an ornament I had ordered and was so visibly disturbed on giving it to me; and then he inquired particularly for whom I wanted the ornament, and also questioned my valet in the most artful way as to when I was in the habit of visiting a certain lady. I had long before noticed that all the unfortunates who fell victims to this abominable epidemic of murder and robbery bore one and the same wound. I felt sure that the assassin had by practice grown perfect in inflicting it, and that it must prove instantaneously fatal, and upon this he relied implicitly. If it failed, then it would come to a fight on equal terms. This led me to adopt a measure of precaution which is so simple that I cannot comprehend why it did not occur to others, who might then have safeguarded themselves against any murderous assault that threatened them. I wore a light shirt of mail under my tunic. Cardillac attacked me from behind. He laid hold upon me with the strength of a giant, but the surely-aimed blow glanced aside from the iron. That same moment I wrested myself free from his grasp, and drove my dagger, which I held in readiness, into his heart." "And you maintained silence?" asked De Scudéri; "you did not notify to the tribunals what you had done?" "Permit me to remark," went on Miossens, "permit me to remark, Mademoiselle, that such an announcement, if it had not at once entailed disastrous results upon me, would at any rate have involved me in a most detestable trial. Would La Regnie, who ferrets out crime everywhere--would he have believed my unsupported word if I had accused honest Cardillac, the pattern of piety and virtue, of an attempted murder? What if the sword of justice had turned its point against me?" "That would not have been possible," said De Scudéri, "your birth--your rank"---- "Oh! remember Marshal de Luxembourg, whose whim for having his horoscope cast by Le Sage brought him under the suspicion of being a poisoner, and eventually into the Bastille. No! by St. Denis! I would not risk my freedom for an hour-- not even the lappet of my ear--in the power of that madman La Regnie, who only too well would like to have his knife at the throats of all of us." "But do you know you are bringing innocent Brusson to the scaffold?" "Innocent?" rejoined Miossens, "innocent? Are you speaking of the villain Cardillac's accomplice, Mademoiselle? he who helped him in his evil deeds? who deserves to die a hundred deaths? No, indeed! He would meet a just end on the scaffold. I have only disclosed to you, honoured lady, the details of the occurrence on the presupposition that, without delivering me into the hands of the Chambre Ardent, you will yet find a way to turn my secret to account on behalf of your protégé."

De Scudéri was so enraptured at finding her conviction of Brusson's innocence confirmed in such a decisive manner that she did not scruple to tell the Count all, since he already knew of Cardillac's iniquity, and to exhort him to accompany her to see D'Andilly. To him all should be revealed under the seal of secrecy, and he should advise them what was to be done.

After De Scudéri had related all to D'Andilly down to the minutest particulars, he inquired once more about several of the most insignificant features. In particular he asked Count Miossens whether he was perfectly satisfied that it was Cardillac who had attacked him, and whether he would be able to identify Olivier Brusson as the man who had carried away the corpse. De Miossens made answer, "Not only did I very well recognise Cardillac by the bright light of the moon, but I have also seen in La Regnie's hands the dagger with which Cardillac was stabbed; it is mine, distinguished by the elegant workmanship of the hilt. As I only stood one yard from the young man, and his hat had fallen off, I distinctly saw his features, and should certainly recognise him again."

After gazing thoughtfully before him for some minutes in silence, D'Andilly said, "Brusson cannot possibly be saved from the hands of justice in any ordinary and regular way. Out of consideration for Madelon he refuses to accuse Cardillac of being the thievish assassin. And he must continue to do so, for even if he succeeded in proving his statements by pointing out the secret exit and the accumulated store of stolen jewellery, he would still be liable to death as a partner in Cardillac's guilt. And the bearings of things would not be altered if Count Miossens were to state to the judges the real details of the meeting with Cardillac. The only thing we can aim at securing is a postponement of the torture. Let Count Miossens go to the Conciergerie, have Olivier Brusson brought forward, and recognise in him the man who carried away Cardillac's dead body. Then let him hurry off to La Regnie and say, 'I saw a man stabbed in the Rue St. Honoré, and as I stood close beside the corpse another man sprang forward and stooped down over the dead body; but on finding signs of life in him he lifted him on his shoulders and carried him away. This man I recognise in Olivier Brusson.' This evidence would lead to another hearing of Brusson and to his confrontation with Miossens. At all events the torture would be delayed and further inquiries would be instituted. Then will come the proper time to appeal to the king. It may be left to your sagacity, Mademoiselle, to do this in the adroitest manner. As far as my opinion goes, I think it would be best to disclose to him the whole mystery. Brusson's confessions are borne out by this statement of Count Miossens; and they may, perhaps, be still further substantiated by secret investigations at Cardillac's own house. All this could not afford grounds for a verdict of acquittal by the court, but it might appeal to the king's feelings, that it is his prerogative to speak mercy where the judge can only condemn, and so elicit a favourable decision from His Majesty." Count Miossens followed implicitly D'Andilly's advice; and the result was what the latter had foreseen.

But now the thing was to get at the king; and this was the most difficult part of all to accomplish, since he believed that Brusson alone was the formidable assassin who for so long a time had held all Paris enthralled by fear and anxiety, and accordingly he had conceived such an abhorrence of him that he burst into a violent fit of passion at the slightest allusion to the notorious trial. De Maintenon, faithful to her principle of never speaking to the king on any subject that was disagreeable, refused to take any steps in the affair; and so Brusson's fate rested entirely in De Scudéri's hands. After long deliberation she formed a resolution which she carried into execution as promptly as she had conceived it. Putting on a robe of heavy black, silk, and hanging Cardillac's valuable necklace round her neck, and clasping the bracelets on her arms, and throwing a black veil over her head, she presented herself in De Maintenon's salons at a time when she knew the king would be present there. This stately robe invested the venerable lady's noble figure with such majesty as could not fail to inspire respect, even in the mob of idle loungers who were wont to collect in anterooms, laughing and jesting in frivolous and irreverent fashion. They all shyly made way for her; and when she entered the salon the king himself in his astonishment rose and came to meet her. As his eyes fell upon the glitter of the costly diamonds in the necklace and bracelets, he cried, "'Pon my soul, that's Cardillac's jewellery!" Then, turning to De Maintenon, he added with an arch smile, "See, Marchioness, how our fair bride mourns for her bridegroom." "Oh! your Majesty," broke in De Scudéri, taking up the jest and carrying it on, "would it indeed beseem a deeply sorrowful bride to adorn herself in this splendid fashion? No, I have quite broken off with that goldsmith, and should never think about him more, were it not that the horrid recollection of him being carried past me after he had been murdered so often recurs to my mind." "What do you say?" asked the king. "What! you saw the poor devil?" De Scudéri now related in a few words how she chanced to be near Cardillac's house just as the murder was discovered--as yet she did not allude to Brusson's being mixed up in the matter. She sketched Madelon's excessive grief, told what a deep impression the angelic child made upon her, and described in what way she had rescued the poor girl out of Desgrais' hands, amid the approving shouts of the people. Then came the scenes with La Regnie, with Desgrais, with Brusson--the interest deepening and intensifying from moment to moment. The king was so carried away by the extraordinary graphic power and burning eloquence of Mademoiselle's narration that he did not perceive she was talking about the hateful trial of the abominable wretch Brusson; he was quite unable to utter a word; all he could do was to let off the excess of his emotion by an exclamation from time to time. Ere he knew where he was--he was so utterly confused by this unprecedented tale which he had heard that he was unable to order his thoughts--De Scudéri was prostrate at his feet, imploring pardon for Olivier Brusson. "What are you doing?" burst out the king, taking her by both hands and forcing her into a chair. "What do you mean, Mademoiselle? This is a strange way to surprise me. Oh! it's a terrible story. Who will guarantee me that Brusson's marvellous tale is true?" Whereupon De Scudéri replied, "Miossens' evidence--an examination of Cardillac's house--my heart-felt conviction--and oh! Madelon's virtuous heart, which recognised the like virtue in unhappy Brusson's." Just as the king was on the point of making some reply he was interrupted by a noise at the door, and turned round. Louvois, who during this time was working in the adjoining apartment, looked in with an expression of anxiety stamped upon his features. The king rose and left the room, following Louvois.

The two ladies, both De Scudéri and De Maintenon, regarded this interruption as dangerous, for having been once surprised the king would be on his guard against falling a second time into the trap set for him. Nevertheless after a lapse of some minutes the king came back again; after traversing the room once or twice at a quick pace, he planted himself immediately in front of De Scudéri and, throwing his arms behind his back, said in almost an undertone, yet without looking at her, "I should very much like to see your Madelon." Mademoiselle replied, "Oh! my precious liege! what a great--great happiness your condescension will confer upon the poor unhappy child. Oh! the little girl only waits a sign from you to approach, to throw herself at your feet." Then she tripped towards the door as quickly as she was able in her heavy clothing, and called out on the outside of it that the king would admit Madelon Cardillac; and she came back into the room weeping and sobbing with overpowering delight and gladness.

De Scudéri had foreseen that some such favour as this might be granted and so had brought Madelon along with her, and she was waiting with the Marchioness' lady-in-waiting with a short petition in her hands that had been drawn up by D'Andilly. After a few minutes she lay prostrate at the king's feet, unable to speak a word. The throbbing blood was driven quicker and faster through the poor girl's veins owing to anxiety, nervous confusion, shy reverence, love, and anguish. Her cheeks were died with a deep purple blush; her eyes shone with bright pearly tears, which from time to time fell through her silken eyelashes upon her beautiful lily-white bosom. The king appeared to be struck with the surprising beauty of the angelic creature. He softly raised her up, making a motion as if about to kiss the hand which he had grasped. But he let it go again and regarded the lovely girl with tears in his eyes, thus betraying how great was the emotion stirring within him. De Maintenon softly whispered to Mademoiselle, "Isn't she exactly like La Vallière,[21] the little thing? There's hardly a pin's difference between them. The king luxuriates in the most pleasing memories. Your cause is won."