So he rattled on, and the little cunning eyes opposite us became more cunning and glittering.
After my friend had left, the little man spoke to me.
“Why didn’t he take something?” he asked.
“What do you mean?” I said.
“Something from the carriage, to help to make up?” he said. “The window strap for a strop, for instance? It’s not worth a guinea, of course, but it’s something, and it would annoy the company.”
“But he wasn’t as serious as that,” I said.
“Oh, he’s one of them that talks but doesn’t act. I’ve no patience with them. I always get some, if not all, of my money back.”
“How?” I asked.
“Well, suppose it’s a restaurant, where I have to wait a long time and then get only poor food. I calculate to what extent I’ve been swindled and act accordingly. A spoon or two, or possibly a knife, will make it right. I am scrupulously honest about it.” He drew himself up proudly.
“If it’s a theatre,” he went on, “and I consider my time has been wasted, I take the opera-glasses home with me. You know those in the sixpenny boxes; I’ve got opera-glasses at home from nearly every theatre in London.”