That was as much as Dick could stand. He walked away with a pale face and twitching fingers. He escaped into the conservatory, and found a solitary chair in the darkest corner. In three minutes the waltz ended, and the move to the conservatory was so general that for some minutes the double doors were all too narrow. Before Dick could get away, a yellow-haired youth with a pretty partner, less young than himself, invaded the dark corner, and by their pretty arrangement of two chairs effectually blocked Dick's egress. They were somewhat breathless, having evidently outstripped competitors for this nook only after considerable exertion. The yellow-haired youth proceeded to enter into a desperate flirtation—according to his lights—with the pretty girl his senior: that is to say, he breathed hard, sought and received permission to manipulate the lady's fan, wielded it execrably, and uttered commonplaces in tones of ingenuous pathos. The conservatory, the plashing fountain, and the Chinese lantern are indeed the accepted concomitants of this kind of business, to judge by that class of modern drawing-room songs which is its expositor. At length, on being snubbed by the lady (he had hinted that she should cut her remaining partners in his favour), the young gentleman relapsed with many sighs into personal history, which may have been cunningly intended as an attack on her sympathy, but more probably arose from the egotism of eighteen. He inveighed against the barbarous system of superannuation that had removed him from his public school; inquired repeatedly, Wasn't it awfully hard lines? but finally extolled the freedom of his present asylum, a neighbouring Army crammer's, where (he declared) a fellow was treated like a gentleman, not like a baby. He was plainly in the confidential stage.

All this mildly amused Dick, if anything; but presently the victim of an evil system abruptly asked his partner if she knew Miss Bristo very well.

"Not so very well," was the reply; "but why do you ask?"

"Because—between you and me, you know—I don't like her. She doesn't treat a fellow half civilly. You ask for a waltz, and she gives you a square. Now I know she'd waltzes to spare, 'cause I heard her give one——"

"Oh, so she snubbed you, eh?"

"Well, I suppose it does almost amount to that. By the bye, is she engaged to that long chap who's been dancing with her all the evening?"

"I believe she is; but——"

It was a promising "but;" a "but" that would become entre nous with very little pressing.

"But what?"

"It is a strange affair."