No, he was not fooling me. He was very grim. And he had not taken off a thing; perhaps he did not think it worth while.

“Plain clothes?” I sighed, following the sartorial train of thought, even to the loathly arrows that had decorated my person once already for a little aeon. Next time they would give me double. The skilly was in my stomach when I saw Raffles’s face.

“Who said it was the police, Bunny?” said he. “It’s the Italians. They’re only after me; they won’t hurt a hair of your head, let alone cropping it! Have a drink, and don’t mind me. I shall score them off before I’m done.”

“And I’ll help you!”

“No, old chap, you won’t. This is my own little show. I’ve known about it for weeks. I first tumbled to it the day those Neapolitans came back with their organs, though I didn’t seriously suspect things then; they never came again, those two, they had done their part. That’s the Camorra all over, from all accounts. The Count I told you about is pretty high up in it, by the way he spoke, but there will be grades and grades between him and the organ-grinders. I shouldn’t be surprised if he had every low-down Neapolitan ice-creamer in the town upon my tracks! The organization’s incredible. Then do you remember the superior foreigner who came to the door a few days afterwards? You said he had velvet eyes.”

“I never connected him with those two!”

“Of course you didn’t, Bunny, so you threatened to kick the fellow downstairs, and only made them keener on the scent. It was too late to say anything when you told me. But the very next time I showed my nose outside I heard a camera click as I passed, and the fiend was a person with velvet eyes. Then there was a lull—that happened weeks ago. They had sent me to Italy for identification by Count Corbucci.”

“But this is all theory,” I exclaimed. “How on earth can you know?”

“I don’t know,” said Raffles, “but I should like to bet. Our friend the bloodhound is hanging about the corner near the pillar-box; look through my window, it’s dark in there, and tell me who he is.”

The man was too far away for me to swear to his face, but he wore a covert-coat of un-English length, and the lamp across the road played steadily on his boots; they were very yellow, and they made no noise when he took a turn. I strained my eyes, and all at once I remembered the thin-soled, low-heeled, splay yellow boots of the insidious foreigner, with the soft eyes and the brown-paper face, whom I had turned from the door as a palpable fraud. The ring at the bell was the first I had heard of him, there had been no warning step upon the stairs, and my suspicious eye had searched his feet for rubber soles.