"Then I'll let the farm go to the deuce!" George obstinately declared. "Jovica is worth more to me than all the Moosbach property. The lieutenant will not object to keeping me with him, I know, and his wife will have a countrywoman in mine. I'm in earnest, your reverence. I'll give up my inheritance if it costs me Jovica."

Father Leonhard saw that he was in earnest, and knew the young fellow's obstinacy sufficiently well to dread a serious family quarrel. For the present, however, the conversation was interrupted by an officer, who approached the priest and requested him to accompany him to the forward deck.

Father Leonhard consented, after saying gravely to George: "We will discuss this matter further," but the latter leaned defiantly against the side of the cabin, folded his arms, and gazed around the decks to discover Jovica.

The young Slav was with Danira, who, after some time, sent her down to the cabin again on some errand. She obediently avoided the stern of the ship and sorrowfully descended the stairs, but had scarcely entered the saloon, which for the moment chanced to be empty, when there was a clattering noise on the steps and George himself stood in the doorway.

Jovica's whole face brightened, but she glanced anxiously toward the stairs, and said timidly:

"Father Leonhard!"

"He's up on deck," replied George. "Yet even if he should come, no matter: I've just told him how we both feel, but I happened to think that I haven't spoken of it to you, Jovica. You must be asked, so I want to marry you! Will you have me?"

The abrupt, laconic proposal met with an unexpected obstacle. Jovica had no idea what the strange word meant. She repeated it with a foreign accent, but in a tone that plainly showed she associated no meaning with it.

"Oh, yes, she doesn't understand," said George, somewhat perplexed, realizing for the first time his future wife's education. "Well, then, she must learn. Come here, Jovica, and listen to me. Yesterday we went to church and saw the lieutenant and his bride married. We will go to church, too, and Father Leonhard will marry us in the same way. Do you understand that?"

He tried to speak distinctly, and occasionally introduced a Slavonic word, which had some success, for the young girl nodded eagerly and answered in broken German: