'At no very great distance, I hope,' said Edmund quickly. 'I beg pardon, but all the small misadventures of this journey have done away with anything like etiquette. We have not even told you our names. Under the very exceptional circumstances, you will allow me, Fräulein'--here a violent gust of wind blew the cape of his cloak about his ears, and dashed a shower of wet flakes in his face--'you will allow me to introduce myself, your humble servant. Count Edmund von Ettersberg, who at the same time has the honour of presenting his cousin, Oswald von Ettersberg. You will excuse the reverence which should accompany these words. Our friend Boreas is capable of prostrating me at your feet in the snow.'

The young lady started at the mention of his name.

'Count Edmund? The heir of Ettersberg?'

'At your service.'

The stranger's lips twitched as with a strong inclination to laughter forcibly restrained.

'And you have acted as my protector? We have mutually helped each other in need with our horses. Oh, that is admirable!'

'My name would appear to be familiar to you,' said Edmund. 'May I in my turn learn----'

'Who I am? No, Count, you certainly will not learn that now. But I would advise you not to mention this meeting of ours at Ettersberg, for, innocent as we are in the matter, the avowal would, I think, at once place us both beyond the pale of the law.'

Here the young lady's self-control gave way, and she broke out into such a peal of merry laughter that Oswald looked at her in surprise. Not a whit disconcerted, Edmund immediately adopted the same tone.

'It seems that there exists between us a certain secret connection of which I had no idea,' he said. 'The secret, however, appears to be of a cheerful nature, and though you decline to raise the veil of your incognito, you will, I am sure, permit me to enjoy my share of the joke,' whereupon he joined in her merriment, laughing as heartily and extravagantly as herself.