"And it is a sin the sum I am to pay for it," muttered Jonas. "Herr Reinhold understands even better than we how to throw away dollars for things which will be faded to-morrow, and we at any rate are not married, but he--"

"The bouquet is of course for my sister-in-law?" the Captain interrupted shortly. "What is there to wonder at? Do you think I shall give my wife no bouquets when I am married?"

The last remark must have been very unexpected by the sailor, as he drew himself up with a jerk, and stared at his master in the most perfect horror, but the next minute he returned reassured to his old position, saying confidently--

"We shall never marry, Herr Captain."

"I forbid all such prophetic remarks, which condemn me without further ado to perpetual celibacy," said Hugo quickly, "and why shall 'we' never marry?"

"Because we think nothing of women," persisted Jonas.

"You have a very curious habit of always speaking in the plural," scoffed the Captain. "So I think nothing of women; I thought the contrary had often roused your ire?"

"But it never comes to marriage," said Jonas triumphantly, in a tone of unconquerable conviction, "at heart we do not think much of the whole lot. The story never goes beyond sending flowers and kissing hands, then we sail away, and they have the pleasure of looking after us. It is a very lucky thing that it is so. Women on the 'Ellida'--Heaven protect us from it!"

This characteristic account, given with unmistakable seriousness, although again in the unavoidable plural, appeared to be full of truth, as the Captain raised no objection to it. He only shrugged his shoulders laughingly, turned his back upon the sailor, and went upstairs. He found Reinhold in his own rooms, which lay in the upper story, and a single glance at his brother's face, who was walking angrily up and down, showed him that something must have happened again to-day.

"You are going out?" asked he, after greeting him, while looking at the hat and gloves lying on the table.