The last words sounded so peculiarly forced, that Jonas looked up astonished. He knew that it was not his master's wont to let farewells in any place be hard for him, and yet he fancied that this one made Hugo's heart right heavy. Fortunately the sailor was in similar plight; therefore he did not trouble much about it, but set to work to pack, while Hugo went across to the rooms which his sister-in-law inhabited now. He stood motionless for a few moments before the closed door, as if he did not dare to enter; then all at once, as if with sudden determination, he put his hand on the latch and opened it.

Ella sat at her writing table. She was alone, and in the act of closing a letter she had just concluded, when her brother-in-law entered, and came quickly to her.

"Have you announced your return to Germany?" asked he, pointing to the letter. "Herr Consul Erlau will make all H---- rebellious with his despair at being obliged to return without you and the little one."

Ella laid her pen aside and rose. "I am sorry that uncle should feel our parting so much," replied she; "I have already tried my utmost to procure a substitute, and by letter begged one of his relations to take my place in his house now that other duties call me. His wish for us to accompany him to H----, and for us to live with him for a time, I could not agree to on Reinhold's account. We have once already given society there cause to busy themselves about us; if we return now, there would be no end to the painful curiosity and interest, and Reinhold still so much needs consideration. He cannot bear the slightest allusion to the past as yet, without exciting himself dangerously. We must certainly seek another quieter residence."

"At all events, it is fortunate that you have decided him to return to Germany at all," said Hugo; "he has been estranged from home long enough, both as regards his life and his musical labours. It is time that he should at last take root in his fatherland."

Ella smiled. "You preach that to me and him daily, and yourself long restlessly to go far away? Confess it now, Hugo, you can hardly wait for the day of your departure, and it is difficult enough for you to endure the few weeks you still have with us."

"The difficulty is removed already," said Hugo, with feigned unconcern, "I leave tomorrow."

"To-morrow?" cried Ella, half-astonished, half-alarmed. "But you promised, though, to remain until our departure."

Captain Almbach bent low over the papers and writing materials on the table, as if searching for something amongst them.

"Things have changed since then, and I have received news from the 'Ellida' which calls me away at once. You know that with us sailors that sort of thing often happens quickly and unexpectedly. I was just going to tell you and Reinhold of it, and bid you farewell at the same time, as I must start early in the morning."