Narcissus appeared with a delicious cranberry pie, “with slats on it,” and the pudding was forgotten.

“This is the life!” continued the old man, as he broke some crackers into his coffee, “wot do we care fer expense?”

Our evenings were spent in various interesting ways. John and Narcissus had grown very fond of each other, and they spent much time playing checkers. Numberless sound waves went out into the dark, over the cold snow, that came from music, laughter, and rattling poker chips.

There are many hardships in this life, both real and imaginary, but being snowbound at Shipmates’ Rest is not one of them.

A typical January thaw set in, and the warm sunshine released us from our feathery bondage. The Crawfish was floated out on to the still lake, and we voyaged to the little town at the mouth of the river, from where I took the train for the grimy, noise-cursed city—cursed, indeed, for the unnecessary and preventable dirt and noise in most of our cities would hardly be tolerated in Hades.

It was August when I again visited Shipmates’ Rest. There was a lazy calm on the lake, and a delicate and peculiar odor from the evaporating water. Scattered flocks of terns, nimble-winged and graceful, skimmed over the surface, and dipped, with gentle splashes, for minnows that basked in the sun. The still air over the sandy bluffs shimmered in the heat.

I found my friends in the lake, where they had gone to get cool, and soon joined them.

There were more transformations on the beach. A mouse-colored donkey stood in the shade of the house, regarding us with wise and sleepy eyes. A black puppy gambolled at the water’s edge, clamoring for attention. A cow, which I recognized as “Spotty,” stood in the creek that flowed out of the ravine, peacefully chewing her cud and switching flies with her abbreviated tail. A couple of white pigs were squealing and grunting in a pen near the little barn, and about a dozen fluffy brown hens, attended by a dignified rooster, were wandering over the sand after stray insects. A tall flag-pole extended above the “crow’s nest” on top of the house.

All these things were explained at length, as we stood out on the smooth sandy bottom, with the cool water around our necks.

“That anamile wot’s huggin’ the house,” said Sipes, “is to hitch to the windlass w’en we have to haul the boat out. Cookie calls ’im Archibald, but ’is real name’s Mike. He goes ’round an’ ’round with the pole, like we used to do, an’ winds up the rope. W’en we want to run the boat in the lake, we got a block an’ tackle wot’s lashed to that spile out’n the water. We take the rope out from the boat to it, an’ run it back to the windlass, an’ Mike winds ’er out fer us. That kind o’ work ain’t fit fer nobody but a jackass, an’ ’e wouldn’t do it if ’e had money. Mike strays ’round the country a good deal at night fer young cabbage an’ lettuce an’ things, but he’s gener’ly ’ere on deck in the mornin’. Cookie bought ’im an’ the pup in the village this summer. We gotta have a pup, but he’s a cusséd nuisance. W’en ’e’s in ’e yelps to git out, an’ the minute ’e’s out ’e howls an’ scratches to git in. It takes ’bout all o’ one feller’s time to ’tend ’im, but ’e’s lots o’ company. He’ll bark if anybody snoops ’round at night. They’s val’ables ’ere an’ we gotta look out. We call ’im Coonie, an’ ’e’s some dog. Cookie’s teachin’ ’im a lot o’ tricks, an’ w’en ’e grows up ’e’ll be good to chase patritches out o’ the brush.